英国軍艦HMS Defenderはアラビア海の警戒任務に従事中。クリスマスを含んだ時期にこれ、というのは難儀だが、さてパトロールしてたら、旗は揚げないわ魚捕ってる風でもないわ、どうも怪しげな船を発見、これを臨検してみると―
BBC HMS Defender: Royal Navy seizes £3.3m of crystal meth in Arabian Sea 23 Dec 2019
131kgものcrystal methを郵便袋ほどの袋につめたのを発見。
「The Royal Navy says it has seized 11 "mailbag-sized" sacks of crystal meth in the Middle East, worth an estimated £3.3m.
HMS Defender spotted the "suspicious" ship while patrolling the Arabian Sea for smugglers and traffickers.
Sailors and Royal Marines boarded the ship, and found a total haul of 131kg.
HMS Defender's commanding officer said he was "proud" they had seized a "significant quantity" of drugs that could have potentially reached the UK.」
そりゃもう、誇らしいだろう。英国行きかもしれんし、そうでないにせよ碌でもない使途であるのは確実だ。乗員たちの士気を大いに高めた―ということに、少なくともできる―大いなる成果と言うべきだ。なにしろ家族に自慢できるし、帰国すればボーナスか勲章に色を期待できる。
「Cdr Richard Hewitt added: "This has been a real boost for the ship's company as they face Christmas away from their loved ones."」
これは誇らしい成果・仕事と言うべきだ。
BBC HMS Defender: Royal Navy seizes £3.3m of crystal meth in Arabian Sea 23 Dec 2019
131kgものcrystal methを郵便袋ほどの袋につめたのを発見。
「The Royal Navy says it has seized 11 "mailbag-sized" sacks of crystal meth in the Middle East, worth an estimated £3.3m.
HMS Defender spotted the "suspicious" ship while patrolling the Arabian Sea for smugglers and traffickers.
Sailors and Royal Marines boarded the ship, and found a total haul of 131kg.
HMS Defender's commanding officer said he was "proud" they had seized a "significant quantity" of drugs that could have potentially reached the UK.」
そりゃもう、誇らしいだろう。英国行きかもしれんし、そうでないにせよ碌でもない使途であるのは確実だ。乗員たちの士気を大いに高めた―ということに、少なくともできる―大いなる成果と言うべきだ。なにしろ家族に自慢できるし、帰国すればボーナスか勲章に色を期待できる。
「Cdr Richard Hewitt added: "This has been a real boost for the ship's company as they face Christmas away from their loved ones."」
これは誇らしい成果・仕事と言うべきだ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます