Boko Haramと思しい集団が行商人を装って近づき、漁民を大量に―50人ほど―殺害した模様。
事件が起きたのは12月22日。なんか帰りが遅いなあと捜索隊を出した余所さんが事態を把握、そうしてようやく表にでた。
BBC Lake Chad attack: 'Dozens of fishermen' killed near Cameroon border 3 Jan 2020
「Suspected Boko Haram militants have killed at least 50 people on an island on Lake Chad, bordering Cameroon and Chad, a local official told the BBC.
The militants, disguised as traders, attacked fishermen, local mayor Ali Ramat said, quoting a survivor.
The attack happened on 22 December, but news from the remote area is only just beginning to come out.」
少なくとも20名ほどはカメルーン人。あっちこっちの国籍の人々が纏めて殺されたようで…。
「Mr Ramat, the mayor of Darak in Cameroon's Far North Region, told the BBC that among those killed were at least 20 Cameroonians. An unknown number of people are still unaccounted for, he said.」
探索隊を出したら四体ほど死体が浮いてるのを見かけた…とか。
「In late December, local community members sent a search party to the area of the attack and found dead bodies floating in the water, the BBC's Killian Chimtom in Cameroon reports.」
どうも対Boko Haram連合部隊は装備が足りずにこの近辺をパトロール地域から外したとか。
もしかして、モーターボートとか供給するのは、ものっそい国際貢献になるかもしんないですね、これ。まあ燃料も足りなかったりするでしょうけど。
「Mayor Ramat said the area had become a hotspot for Boko Haram attacks since Chadian soldiers stopped patrolling it.」
「He told the BBC that the Multi-National Joint Task Force - a five-nation regional military force from the countries of the Lake Chad Basin - was ill equipped to patrol the area.」
事件が起きたのは12月22日。なんか帰りが遅いなあと捜索隊を出した余所さんが事態を把握、そうしてようやく表にでた。
BBC Lake Chad attack: 'Dozens of fishermen' killed near Cameroon border 3 Jan 2020
「Suspected Boko Haram militants have killed at least 50 people on an island on Lake Chad, bordering Cameroon and Chad, a local official told the BBC.
The militants, disguised as traders, attacked fishermen, local mayor Ali Ramat said, quoting a survivor.
The attack happened on 22 December, but news from the remote area is only just beginning to come out.」
少なくとも20名ほどはカメルーン人。あっちこっちの国籍の人々が纏めて殺されたようで…。
「Mr Ramat, the mayor of Darak in Cameroon's Far North Region, told the BBC that among those killed were at least 20 Cameroonians. An unknown number of people are still unaccounted for, he said.」
探索隊を出したら四体ほど死体が浮いてるのを見かけた…とか。
「In late December, local community members sent a search party to the area of the attack and found dead bodies floating in the water, the BBC's Killian Chimtom in Cameroon reports.」
どうも対Boko Haram連合部隊は装備が足りずにこの近辺をパトロール地域から外したとか。
もしかして、モーターボートとか供給するのは、ものっそい国際貢献になるかもしんないですね、これ。まあ燃料も足りなかったりするでしょうけど。
「Mayor Ramat said the area had become a hotspot for Boko Haram attacks since Chadian soldiers stopped patrolling it.」
「He told the BBC that the Multi-National Joint Task Force - a five-nation regional military force from the countries of the Lake Chad Basin - was ill equipped to patrol the area.」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます