自爆犯3名による。
BBC Deadly twin suicide bomb attack targets Kampala 17 Nov 2021
「Three suicide bombers were among the dead after twin blasts rocked Uganda's capital Kampala on Tuesday.」
BBC Kampala blasts: Suicide bombers target Ugandan capital 17 Nov 2021
そのほか3名を死亡させ、さらに30名以上が負傷。死者はさらに増える見込みだとか。
「Suicide bombers have targeted the Ugandan capital Kampala, killing at least three people and injuring more than 30 others, police say.
Three attackers on motorbikes blew themselves up near parliament and the city's police headquarters.
The number of dead is likely to rise, with the blasts leaving body parts strewn in the streets.
The Islamic State (IS) group has said it was behind the attack, the militants' Amaq News Agency reports.」
警察署を狙ったものと思しく、ISから犯行声明がでたそうな。なおISに忠誠を誓ったところの現地勢力によるものらしい。
「The attacks came within three minutes of each other. More bombs have been found in other parts of the city, officials said.」
4発目の自爆犯予定者もいたようで、これは当局が確保できたとのこと。
「IS gave a statement on its Telegram channel, then reported by its Amaq News Agency, saying that its members carried out the attacks.
Officials had blamed the Allied Democratic Forces (ADF), a rebel group which pledged its allegiance to IS in 2019.
Originally formed in Uganda but now based in the DR Congo, ADF increasingly carries out attacks in the name of IS.」
「There have been a number of bomb explosions in recent weeks. Last month, a 20-year-old waitress was killed after a device, left in a shopping bag, detonated in a bar in the city. 」
ここしばらく、同様の爆弾テロがあったようで。バーに残されたショッピングバッグが爆発、20歳のウェイトレスが死亡した―とかあったそうな。
…あんまり文化純潔主義をとると、こんなんになっちゃうんだなあと思う今日この頃。
BBC IS group says it carried out Uganda attack 21 Nov 2021 By Patience Atuhaire
BBC Kenya on high alert after Uganda attack 21 Nov 2021
そんなこんなで、ケニアも警戒の度合いを強めているそうな。
BBC Deadly twin suicide bomb attack targets Kampala 17 Nov 2021
「Three suicide bombers were among the dead after twin blasts rocked Uganda's capital Kampala on Tuesday.」
BBC Kampala blasts: Suicide bombers target Ugandan capital 17 Nov 2021
そのほか3名を死亡させ、さらに30名以上が負傷。死者はさらに増える見込みだとか。
「Suicide bombers have targeted the Ugandan capital Kampala, killing at least three people and injuring more than 30 others, police say.
Three attackers on motorbikes blew themselves up near parliament and the city's police headquarters.
The number of dead is likely to rise, with the blasts leaving body parts strewn in the streets.
The Islamic State (IS) group has said it was behind the attack, the militants' Amaq News Agency reports.」
警察署を狙ったものと思しく、ISから犯行声明がでたそうな。なおISに忠誠を誓ったところの現地勢力によるものらしい。
「The attacks came within three minutes of each other. More bombs have been found in other parts of the city, officials said.」
4発目の自爆犯予定者もいたようで、これは当局が確保できたとのこと。
「IS gave a statement on its Telegram channel, then reported by its Amaq News Agency, saying that its members carried out the attacks.
Officials had blamed the Allied Democratic Forces (ADF), a rebel group which pledged its allegiance to IS in 2019.
Originally formed in Uganda but now based in the DR Congo, ADF increasingly carries out attacks in the name of IS.」
「There have been a number of bomb explosions in recent weeks. Last month, a 20-year-old waitress was killed after a device, left in a shopping bag, detonated in a bar in the city. 」
ここしばらく、同様の爆弾テロがあったようで。バーに残されたショッピングバッグが爆発、20歳のウェイトレスが死亡した―とかあったそうな。
…あんまり文化純潔主義をとると、こんなんになっちゃうんだなあと思う今日この頃。
BBC IS group says it carried out Uganda attack 21 Nov 2021 By Patience Atuhaire
BBC Kenya on high alert after Uganda attack 21 Nov 2021
そんなこんなで、ケニアも警戒の度合いを強めているそうな。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます