300人ほどが乗ったボートが転覆、60名ほどの死亡が確認された。
「Dozens of people are feared dead after a boat capsized in north-central Nigeria.」
BBC Dozens feared dead in Nigeria after boat capsizes 22 hours ago
Chris Ewokor
150名ほどは救助された。つまり死者数はさらに伸びる見込み。ムハンマド先生の誕生日を祝うお祭りに行こうとしたもので、乗客の多くは女性・子供。死者も概ね女性・子供というわけだ。
「The boat was ferrying more than 300 passengers on the River Niger when it overturned on Tuesday night, said Niger State Emergency Management Agency (NSEMA) head Abdullahi Baba Arah.
Around 60 dead bodies have been recovered from the scene, local council chairman Abdullahi Muregi was quoted as saying by Nigerian media.
Mr Arah's statement said 150 people had been rescued alive so far and that most of the boat's passengers were women and children on their way to celebrate the Muslim festival of Mawlid.」
毎年のことだし、数カ月にいっぺん程度のペースでこのくらいの事故は起こっている。事故原因としては当然、乗客のオーバーロード、船の不出来。
「Some of the boats on the river are rickety and overloaded with passengers. Debris, such as tree branches, on the water can also cause challenges for the boats.」
そして船の出来が宜しくないため、水中のデブリ…丸太とか…で容易に船は破損してしまうのである―と。
…いやまあ、余所さんの国の事情ばかり言えた義理ではないではあるが、設備投資におカネをかけられるようになるといいねえ、と…。
「Dozens of people are feared dead after a boat capsized in north-central Nigeria.」
BBC Dozens feared dead in Nigeria after boat capsizes 22 hours ago
Chris Ewokor
150名ほどは救助された。つまり死者数はさらに伸びる見込み。ムハンマド先生の誕生日を祝うお祭りに行こうとしたもので、乗客の多くは女性・子供。死者も概ね女性・子供というわけだ。
「The boat was ferrying more than 300 passengers on the River Niger when it overturned on Tuesday night, said Niger State Emergency Management Agency (NSEMA) head Abdullahi Baba Arah.
Around 60 dead bodies have been recovered from the scene, local council chairman Abdullahi Muregi was quoted as saying by Nigerian media.
Mr Arah's statement said 150 people had been rescued alive so far and that most of the boat's passengers were women and children on their way to celebrate the Muslim festival of Mawlid.」
毎年のことだし、数カ月にいっぺん程度のペースでこのくらいの事故は起こっている。事故原因としては当然、乗客のオーバーロード、船の不出来。
「Some of the boats on the river are rickety and overloaded with passengers. Debris, such as tree branches, on the water can also cause challenges for the boats.」
そして船の出来が宜しくないため、水中のデブリ…丸太とか…で容易に船は破損してしまうのである―と。
…いやまあ、余所さんの国の事情ばかり言えた義理ではないではあるが、設備投資におカネをかけられるようになるといいねえ、と…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます