アウンサンスーチー側の党員さん、当局の「手入れ」の際にだいぶ手荒に扱われ、留置所で意識を失い、死亡。家族は遺体の返却をうける。
BBC Myanmar coup: Party official dies in custody after security raids 1 Sep 2021
頭部に血染めの布がついていて―まあその、だいぶ「強度の尋問」をうけたらしいなと。
「An official from Aung San Suu Kyi's party has died in custody in Myanmar after being arrested during raids by security forces in Yangon.
On Sunday the body of U Khin Maung Latt was released to his family, who were reportedly told that he had died after fainting.
Photos show a bloodstained cloth around the 58-year-old's head.
Activists say he was beaten while being detained by police and soldiers, and subjected to a harsh interrogation.」
先日デモで死亡したという女性の遺体を発掘し、いやあ、実は頭部に傷などなかったよ、警察の銃撃で死んだわけじゃあないねえ!という調査をしてみたり。
「The authorities have exhumed the body of one victim, 19-year-old Kyal Sin, and said she had not been killed by police as she had been shot from behind.」
「He had been "violently beaten and kicked before being taken from his home" at around 22:00 (15:30 GMT) on Saturday, according to witnesses quoted by the news outlet.」
「On Friday, an NLD local official in a village in Magwe region, U Htway Naing, was reportedly hacked to death by supporters of the military.」
軍政側支持者との小競り合いで死亡する者もおり、なんというか、その。
…被害者数は抑制的と言えなくはないし、死体をちゃんと遺族に返すあたりも、まだしも真っ当な対応といえるが(※基準の取り方は一般的ではない)、西側基準だともうアウトですからね…?
BBC Myanmar coup: Party official dies in custody after security raids 1 Sep 2021
頭部に血染めの布がついていて―まあその、だいぶ「強度の尋問」をうけたらしいなと。
「An official from Aung San Suu Kyi's party has died in custody in Myanmar after being arrested during raids by security forces in Yangon.
On Sunday the body of U Khin Maung Latt was released to his family, who were reportedly told that he had died after fainting.
Photos show a bloodstained cloth around the 58-year-old's head.
Activists say he was beaten while being detained by police and soldiers, and subjected to a harsh interrogation.」
先日デモで死亡したという女性の遺体を発掘し、いやあ、実は頭部に傷などなかったよ、警察の銃撃で死んだわけじゃあないねえ!という調査をしてみたり。
「The authorities have exhumed the body of one victim, 19-year-old Kyal Sin, and said she had not been killed by police as she had been shot from behind.」
「He had been "violently beaten and kicked before being taken from his home" at around 22:00 (15:30 GMT) on Saturday, according to witnesses quoted by the news outlet.」
「On Friday, an NLD local official in a village in Magwe region, U Htway Naing, was reportedly hacked to death by supporters of the military.」
軍政側支持者との小競り合いで死亡する者もおり、なんというか、その。
…被害者数は抑制的と言えなくはないし、死体をちゃんと遺族に返すあたりも、まだしも真っ当な対応といえるが(※基準の取り方は一般的ではない)、西側基準だともうアウトですからね…?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます