
早朝に空中を動く、小さなものがありました。
I saw in the air early morning and the one of a small movement was seen.

画像中央をゆっくりと。
上方へ移動していたそのものとは、一匹の蜘蛛さんでした。
The one that the center of the image had been slowly moved up was a spider.

その蜘蛛の糸が、電柱さんの高所に繋がっており。
The spider silk was connected with the height in the utility pole.

あまりの高さに、カラスさん私も、驚きました。
The crow and I were surprised at the height of the remainder.

同じものをみても、驚かない人もおります。
There is a person not surprised either even if the same one is seen.

稲だけを見る人。
蜘蛛の巣だけを見る人。
両方を見る人も、おられます。
There is a person who sees only the rice plant.
There is a person who sees only the cobweb, too.
There is a person who sees both, too.

一羽のカラスさんが、一羽の雀さんに交代した。
どこにでもある変化をも楽しむ人は、きっと幸福でありましょう。
One crow alternated to one sparrow.
The person who enjoys the change seen anywhere might surely be happy.

ツバメさんが、集まってまいりました。
毎朝の行動でも、毎朝、少しづつ違うものです。
Swallows have gathered.
The action every morning is different little by little every morning.

しばしば、電線さんも舞台になる。
早朝は、特に生き物さんの動きが新鮮に見えるもの。
The electric wire becomes a stage often, too.
Living things' movement especially looks fresh early morning.

夜が明けました。
30分早く寝ると、1時間早く起きることができます。
仕事もお散歩も、余裕をもって、楽しく取り組むことができるものです。
The morning dawned.
It is possible to get up one hour earlier when sleeping 30 minutes earlier.
It is possible to work happily by work and stroll having room.

お天道様と一緒の生活には、良き友と楽しみに恵まれます。
今朝もまた、お天道様に感謝して、喜んで働かせて頂きます。
The life matched to the operation of the sun brings the enjoyment with good friends.
I want to work with pleasure in appreciation for the sun this morning.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【ブログランキング・今日もポチ押し↓感謝でございます】

【携帯用↓】
人気ブログランキング にほんブログ村
I saw in the air early morning and the one of a small movement was seen.

画像中央をゆっくりと。
上方へ移動していたそのものとは、一匹の蜘蛛さんでした。
The one that the center of the image had been slowly moved up was a spider.

その蜘蛛の糸が、電柱さんの高所に繋がっており。
The spider silk was connected with the height in the utility pole.

あまりの高さに、カラスさん私も、驚きました。
The crow and I were surprised at the height of the remainder.

同じものをみても、驚かない人もおります。
There is a person not surprised either even if the same one is seen.

稲だけを見る人。
蜘蛛の巣だけを見る人。
両方を見る人も、おられます。
There is a person who sees only the rice plant.
There is a person who sees only the cobweb, too.
There is a person who sees both, too.

一羽のカラスさんが、一羽の雀さんに交代した。
どこにでもある変化をも楽しむ人は、きっと幸福でありましょう。
One crow alternated to one sparrow.
The person who enjoys the change seen anywhere might surely be happy.

ツバメさんが、集まってまいりました。
毎朝の行動でも、毎朝、少しづつ違うものです。
Swallows have gathered.
The action every morning is different little by little every morning.

しばしば、電線さんも舞台になる。
早朝は、特に生き物さんの動きが新鮮に見えるもの。
The electric wire becomes a stage often, too.
Living things' movement especially looks fresh early morning.

夜が明けました。
30分早く寝ると、1時間早く起きることができます。
仕事もお散歩も、余裕をもって、楽しく取り組むことができるものです。
The morning dawned.
It is possible to get up one hour earlier when sleeping 30 minutes earlier.
It is possible to work happily by work and stroll having room.

お天道様と一緒の生活には、良き友と楽しみに恵まれます。
今朝もまた、お天道様に感謝して、喜んで働かせて頂きます。
The life matched to the operation of the sun brings the enjoyment with good friends.
I want to work with pleasure in appreciation for the sun this morning.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【ブログランキング・今日もポチ押し↓感謝でございます】


【携帯用↓】
人気ブログランキング にほんブログ村
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます