Domaine Faiveley Mercurey "La Framboisiere" 2008

2011-03-03 11:00:00 | チーズと酒類

 

Mercurey "La Framboisiere" 2008
ドメーヌ フェヴレ メルキュレイ ラ フランボワジエール

ブルゴーニュのワインです。この日は嗅覚麻痺のため
香が解らず、残念でした。味は良し。

品名 スティルワイン
原産国 フランス
容量 750ml
アルコール分 13%
酸化防止剤(亜硫酸塩)含有
輸入者及び引取先 株式会社ラック・コーポレーション
東京都港区赤坂
販売店 西武池袋店
購入価格 2,730円


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

At Work

2011-03-03 10:18:35 | ラジオ英語

NHKラジオ英会話

Bringing It to a Close(終わらせる)

Week 1 At Work(職場で)

2月28日 Slow Day
slow day 商売などがパッとしない日
Business has been slow. あまり売れていません、お客が少ないです
Tell you what. こうしよう I will tell you what.の主語と助動詞が略された「提案の表現」
take over 交替する
from here ここからは
make a batch of cookies クッキーの1焼き分を作る
before I leave 帰る前に
No, don't bother. いやー、それはしなくて大丈夫
You can run along. 帰っていいですよ
The night is still young. 夜はまだ始まったばかりです
Go have some fun. 遊びに行く
Enjoy the rest of ~ ~の残りを楽しんでください

3月1日 Celebrity Interview
celebrity 有名人
on the rocks 危機に直面している/~'s marriage is on the rocks.~の結婚が危機に直面している
There's not a grain of truth to that. それには真実の欠片もありません
source 情報源、情報筋
still going strong まだ元気で、しっかりやっていて
Shall we change the subject? 話題を変えませんか
Come on. またー、それはないでしょ(「本当のことを言って下さいよ」という意味のイディオム)
Let ~ in on --- ~に---を打ち明ける
what's really going on 実情/what's going on 現状
separate 別居する
have no further comment これ以上のコメントはなし

3月2日 Teaching Second Graders
teach second graders 二年生を教える
put away ~ ~を片付ける
get one's snack 自分のスナックを食べる
No ~ing. ~してはいけません、~しないこと
whee ワーイ、ヒャー(歓喜、興奮などの叫び声)
line up 並ぶ
in single file 一列縦隊に
recess 休み時間
take ~'s place ~の場所を取ってしまう
Don't shove me. 押すな
get a time-out タイムアウト(学校での罰)を受ける
time-outとは A corrective measure or punishment for young children in which they are
separated from others for a brief period.(
answers.comより)
settle down 落ち着く

3月3日 The Second Interview
interviewee 被面接者、面接を受ける人
One last question. 最後にもう一つ
What makes you want to ~? ~したい理由は
retail industry 小売業界
people person 人とうまくつきあえる人
interacting with people 人と接すること
~is one of the things I  do best. ~は私の特技の一つです
This concludes ~ これで~を終わります
You'll be hearing from us こちらから連絡します
Thank you for your time. お時間を取っていただきありがとうございます
It was a pleasure talking to you. お話できて幸いでした
The pleasure was all mine. こちらの方こそ


Listen for It!
cover charge カバーチャージ、席料
fox trot フォックストロット、4拍子の社交ダンス
waltz ワルツ
swing (ダンスの)スイング
salsa サルサ

give it a shot やってみる
dance the night away 夜明けまでダンスをする

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする