唐饅頭

2014-04-12 10:46:16 | グルメ

宇和島名物「唐饅頭」です。外見からすると、お煎餅にしか
見えませんが、実はちょっとソフトなんです。
そして中に餡が入っている当たり、れっきとしたお饅頭と言え
そうです。

 
名称 菓子
品名 唐饅頭
内容量 10個 
原材料名 小麦粉、砂糖、麦芽水飴、黒糖、黒ゴマ、きな粉、小豆、
澱粉、膨張剤
製造者 愛媛県宇和島市朝日町 峰田製菓舗 峰田 直

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Babylon Revisited

2014-04-11 11:15:57 | 読書メモ
フィッツジェラルドの「夜はやさし」に続いて、「グレート・ギャツビー」、
「バビロンに帰る」を読みました。
深夜まで熱中してしまったため、今日は朝からふらふらです。
村上春樹氏の日本語訳が良かったのかも知れませんが、以前ギャツビー
読んだ時に気づかなかった、灰の谷やギャツビー邸のプールが意味
するものに、思いをめぐらせました。
 
「バビロンに帰る」では、チャーリーに感情移入して泣きました。
ただし、マリオン・ピーターズの考えも理解できます。バブル経済に
無縁だった人は、バブル時代にどんちゃん騒ぎしていた人に厳しい。
バブル崩壊後の日本でも見られた光景です。
 
フィッツジェラルドの作品、もっと読んでみようと思います。
村上訳は苦痛なく読めます。
それに加えて面白いのは、訳者あとがきでしょう。

「グレート・ギャツビー」 翻訳者として小説家としてー訳者あとがき
から引用(中央公論新社 p349~350)

一九三〇年代の後半には『グレート・ギャツビー』は一時的に
絶版になり、
ある年の彼の印税収入総額はたったの三十三ドルに
過ぎなかったのだ! 
その一方でヘミングウェイは文化的英雄と
なり、若者たちに崇拝され、世界的に圧倒的な名声を博していた。
 しかし戦後になって、ヘミングウェイの文学的評価が徐々に
低下する(あるいはその過大評価が是正される)一方で、何人
かの文芸評論家を中心とする、
フィッツジェラルド文学のドラマ
チックな再評価運動が起こり、その結果今ではその文学的名声は
ほとんど揺るぎないものになっている。たしかに今読み返して
みると、ヘミングウェイの長編小説の経年劣化の速さには、いさ
さか驚かされるところがあるし、それに比べれば『グレート・
ギャツビー』の踏みとどまり方はまことに見事というしかない。
その芸術性はいささかのほころびもなく直立している。ヘミング
ウェイの長編小説の最高作は、僕に言わせれば『日はまた昇る』
だが、それも今となっては『グレート・ギャツビー』に比べると
明らかに一段落ちる。よく「人の評価は棺桶の蓋を閉めてみない
ことにはわからない」と言われるが、棺桶の蓋を閉めてから
ずいぶん時間が経過したあとでも、まだ評価が定まらないことも
あるのだ。
 
コロ子禿同。ノーベル文学賞選考委員、今頃後悔しているかも。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Summer Camp for Adults(4・5)

2014-04-10 10:10:33 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
Summer Camp for Adults(4)
don't have a problem with ~ ~には問題がない、抵抗がない
be keen to ~したがっている、~するのを熱望している
check out ~をよく調べる
spread the word (知識、情報などを)広める、言いふらす
nudge theory ナッジ理論 To nudge is to gently push something, so we often use
this metaphorically, to mean urge someone to do something, prod them to action.
inherently 生得的に、本質的に
antidote 防御、解毒剤、対抗手段
diabetes 糖尿病
work out 運動する
Summer Camp for Adults(5)
catch on (人に)受ける, 流行する, ヒットする
in a big way 大いに、非常に、熱狂的に
t'ai chi 太極拳
hit upon/on an idea 考えを思いつく
take a leaf from one's book (人の)手本、例にならう、(人を)まねる
What's this I hear about ~? 私が耳にする~は何ですか
underlying concept 基本的な考え方
proponent 提唱者、支持者
oh come on そんなことはないでしょ
You don't know until you try. やってみなければ解りませんよ

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lost Opportunity

2014-04-10 09:05:16 | ラジオ英語

ラジオ英会話4月 Opportunity Knocks

Week 2 Lost Opportunity
4月7日 Missed Deadline
missed deadline 間に合わなかった締め切り
What did ~ say? ~は何と言いましたか(~の反応、対応を尋ねるパターン)
registrar レジストラー(科目の登録を受け付ける係)
college カレッジ(大学、専門学校、パブリックスクール等いろいろな意味を持っている)
bad news まずいことに
deadline to ~ ~するための締め切り
Too bad. 残念だね、残念ですね(That's too bad.を略したもの)
I blew it. 失敗した、失敗したわ
minor 小さな、たいしたことでない
setback つまづき、障壁、後退
have one's heart set on ~ing 絶対に~すると決めている
Nothing good ever happens to me. 私には良いことがちっとも起りません
4月8日 Cancelled Class
Chef Dorothy Dale ドロシーデイルシェフ
Easter イースター、復活祭(毎年祝日がかわるmovable feast)
at the last minute 直前になって
get an offer to ~ ~する仕事のオファーがある
appear on TV テレビに出演する
fly to ~ ~へ飛行機で飛ぶ
That's not nice. それはいただけませんね、感心しませんね
all for nothing すべて無駄になって
letdown がっかり、拍子抜け
Oh well, まあいいや, しかたがない (よくないことをあきらめて受け入れる時に用いる)
http://ejje.weblio.jp/content/Oh+well
Such is life. 世の中、人生そんなものよ
4月9日 My True Feelings
true feelings 本心、本当の気持ち(「気持ち」という場合はfeelings、単数にすると「感覚、予感」などを表す)
break off one's engagement with ~ ~との婚約を破棄する
I could kick myself. 自分を蹴ってやりたい、悔しい(自分のした愚かなことに関して使う)
want nothing to do with ~ ~とは一切かかわりをもちたくない
move on 過去を振り切る、踏ん切りをつける
I'm trying. そうしようと努力はしているんです
can't get over ~ ~のことを忘れられない、ふっ切れない
What possessed you to ~? なぜ~する気になったのですか(possessは「取りつく」という
意味がある、何があなたに取りついたのか→どうしてそんなことを決めたのか、やったのか)
in the first place そもそも
get cold feet こわくなる、二の足を踏む、しりごみする
4月10日 Blessing in Disguise
blessing in disguise 災い転じて福
regret 後悔
whiz 達人
fall through 計画(契約など)が流れる、成立しない
That's rotten luck. それは不運だったわね、不運だったね
You win some, you lose some. 勝つこともあり、負けることもあり
come of ~ ~から生まれる、生じる
There's one good thing that came of it. そこから生まれた良いことが1つあります
do what one loves 自分の大好きなことをやる
True. 確かに、まさに

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Duc de Paris VIN MOUSSEUX

2014-04-09 10:27:00 | チーズと酒類

Duc de Paris VIN MOUSSEUX
 
昨晩久しぶりにヴァンムスーを頂きました。
Brutと書いてあるのに、
ちと甘め。demi-secじゃないの?

いましがたNHKの方が来られ、「受信料のことでお伺い
しました」とのこと。「うちはテレビないんです」と
申し上げると、「本当ですか」と仰る。「家に入って
確かめていただいて結構ですよ」と言うと、「解りました」
と納得してくださいました。せっかく来て下さったのに、ごめんね。
コロ子の家には本当にテレビがないのです。
 
 
品名 スパークリングワイン
容量 750ml
アルコール分 10%
原産国 フランス
酸化防止剤(亜硫酸塩、ビタミンC)
輸入者氏名 サントリーワインインターナショナル(株) 
住所及び引取先 東京都港区台場
税抜購入価格 933円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

たまごのふわふわシフォンケーキ

2014-04-08 09:06:48 | グルメ



たまごのふわふわシフォンケーキ(消費税5%込 98円)

 
ふわふわのシフォンケーキの中にホイップクリームがたっぷり入って
いました。二回に分けていただきましたが、それでも十分の
ボリュームです。
 
名称 洋生菓子
原材料名 卵、ホイップクリーム、砂糖、小麦粉、水あめ、油脂加工品
(植物油脂、脱脂粉乳)、植物油脂、乳化油脂、粉糖、ミルククリーム、
洋酒、米粉、でん粉、食塩、ソルビット、加工デンプン、グリセリン、乳化剤、
膨張剤、グリシン、酢酸Na、ホエイソルト、pH調整剤、香料、乳酸Ca、
安定剤(増粘多糖類)、V.C、グリセリンエステル、カラメル色素、(原材料の
一部に乳成分、卵、小麦、大豆を含む)
内容量 1個
製造者 山崎製パン株式会社 東京都千代田区岩本町

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ジャージー牛乳プリン(甘熟バナナ)

2014-04-07 08:36:48 | グルメ

ジャージー牛乳プリン

賞味期限切れの日に、お店の方に「買って行かない」
とすすめられました。1個30円にサービスして
くださいました。本当にありがたい。
肝心のお味ですが、ねっとりした食感で、濃厚でした。
バナナの味も程よく、さすがオハヨー乳業のプリンだと
感動しました。

 
名称 洋生菓子
原材料名 生乳、乳製品、砂糖、バナナ果汁、
ゼラチン、寒天、増粘剤(加工でん粉)、香料、
pH調整剤、乳化剤、マリーゴールド色素
内容量 95g
製造者 オハヨー乳業(株)岡山市中区神下

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

キャラメルバナナパンケーキ(豆乳ホイップクリーム)

2014-04-06 09:37:55 | グルメ



キャラメルバナナパンケーキ 税抜 278円

 
ファミマで飼い主が買って来てくれました。
豆乳ホイップクリームがあっさりしていて、とても
美味しい! パンケーキの部分もしっかりと焼かれて
いて、風味が良いです。
飼い主は鼻が利くのか、買って来るスィーツにハズレ
がありません。
 
名称 洋生菓子
原材料名 砂糖、バナナ、鶏卵、小麦粉、豆乳加工品、植物
油脂、アセロラ果汁、乳製品、ショートニング、還元水飴、ぶどう糖、
ピスタチオ、水飴、脱脂粉乳、澱粉、デキストリン、乳蛋白、食塩、
トレハロース、加工澱粉、膨張剤、乳化剤、ゲル化剤(増粘多糖類)、
香料、グリシン、増粘剤(増粘多糖類)、pH調整剤、ソルビット、
セルロース、着色料(カロチン、フラボノイド、クチナシ)、リン酸塩(Na)、
酸化防止剤(V.E、V.C)、塩化Mg、酸味料、酒精、(原材料の一部に大豆、
りんごを含む)
内容量 1個
製造者 (株)デザートランドM3 横浜市港北区新羽町

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

俺のティラミスII

2014-04-05 09:58:56 | グルメ

ファミマで飼い主が買って来てくれました。

味も良く、量もたっぷりあって、大変満足しましたが、
写真に撮るといまいちぱっとしません。残念! 

 

名称 洋生菓子
原材料名 植物油
鶏卵、小麦粉、ココア、乳製品、ナチュラルチ
ーズ、コーヒー、ぶどう糖加糖液糖、還元水飴、
ゼラチン、乳蛋白、カカオマス、水飴、マスカ
ルポーネチーズパウダー、洋酒、ショートニン
グ、コーンパウダー、デキストリン、卵白粉末、
食塩、澱粉、乳化剤、グリシン、増粘剤(加工
澱粉)、香料、着色料(カロチン、カラメル)、
リン酸塩(Na)、pH調整剤、ゲル化剤(増
粘多糖類)、膨張剤、安定剤(ローカストビー
ンガム)、(原材料の一部に大豆、ピーナッツ
を含む)
内容量 1個
製造者 (株)デザートランドM3 
横浜市港北区新羽町

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Summer Camp for Adults(1・2・3)

2014-04-04 10:20:15 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
Summer Camp for Adults(1)
widower 男やもめ
enroll oneself in ~ クラス等に登録する、参加する
be as serious as a heart attack 心臓発作と同じくらい大真面目だ、重大だ
apt ぴったりと当てはまる、適切な
simile 直喩、たとえ
I never. 驚きました、まさか
inner child 童心
sylvan 森の、樹木の多い
pater おやじ、父
live out one's childhood dream 子どもの頃の夢をかなえる
Summer Camp for Adults(2)
get back in the saddle しばらく中断していた活動(仕事)に戻る
sedate 物静かな、穏やかな、落ち着いた、活気のない
a full slate of activities ぎっしり詰まった活動予定表
keep a tally of ~の記録をつける
avian 鳥(類)の
flora and fauna (ある地域の)動植物
scrumptious とてもおいしい
ornithologist 鳥類学者
jolly 上機嫌の、楽しい
lark 愉快で楽しいこと、ひばり
pardon the pun だじゃれを言って失礼(よく西洋人は洒落を行った後に「ごめんなさい」とあやまることがある)
be in one's element 水を得た魚のようである、本領を発揮している
crass pun 下品な洒落
Don't get the wrong idea. 勘違いしないでください
seedy いかがわしい、あやしげな、評判の悪い
Summer Camp for Adults(3)
playground (学校等の)運動場、遊び場
get on the swings ブランコに乗る(get into the swing of things~に慣れてうまく行くようになる)
stand a chance of ~する見込み、可能性がある
stem ~を阻止する、食い止める、抑える
gym-averse ジム嫌いの(risk-averse investorリスクを嫌う投資家)
dread ~を非常にこわがる、いやがる

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする