国民生活白書から

2007年09月10日 10時17分47秒 | その他
地域のつながりの希薄化は、人々の意識や経済・社会環境の変化によってもたらされている部分が大きいと考えられ、この傾向の変化については短期的に期待することは難しい。
It is thought that the weakening of the community bond is brought mainly by people's consciousness change and economic and social environments' change,and the change of this trend is difficult to expect in a short-term period.

参考:
the change of this trend is difficult to expect のexpectは他動詞のつもり。it is difficult to expect the change of this trend のexpectの目的語が前に出て主語になっている。この形の変形を「タフ移動」というらしい。「the weakening of the community bond is brought mainly by people's consciousness change and economic and social environments' change」は「is brought」を使う代わりに「results from」を使うことも可能と思われる。
文章のつなぎ方としては、他に
As it is thought that the weakening of the community bond is brought mainly by people's consciousness change and economic and social environments' change,the change of this trend is difficult to expect in a short-term period.

It is thought that the weakening of the community bond is brought mainly by people's consciousness change and economic and social environments' change,so the change of this trend is difficult to expect in a short-term period.

それからofのつかいかた。
the weakening of the community bond はthe commnity bondがweaken することです。subject-of の使い方といわれます。the distortion of the fact だとthe fact がdistrot される、あるいは、the factをdistort することで、これはobject-ofの使いかたといわれます。A of B の形の時のAとBの関係を考えてみてください。

私の迷い:短期間にはin a short-term period でいいのだろうと思うが、during a short-term period もいいのかもしれないと思う。確信はないのであるが。for a short-term period はたぶん違うと思う。for だとその間ずっと何かがある状態であり続けるというかんじではないか?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする