English follows
将来、モジャになりそうな家を見つけた。
I found a moja house going to be moja in the future.
English follows
将来、モジャになりそうな家を見つけた。
I found a moja house going to be moja in the future.
English follows
ふつうのモンブランを食べたかったのだけど、その日はお店にかぼちゃのモンブランしかおいてなくて、それを買った。
おいしかった!
I wanted to eat a normal Mont Blanc, but a pattiserie didn't have it at that day, so I got a pumpkin Mont Blanc.
It was good!
English follows
また絵を描き始めた。
湯島のバイダム(レストラン&バー)で、来年、また絵を展示してもらう。
前回、展示してから2年ぶりだ。
I started painting.
I'm going to exhibit at Baidam restaurant in next year.
It will be after 2 years since I had exhibited my paintings there.
English follows
ベランダの復活バラ、3輪目が咲いた。
肥料をあげたので、少し大きい。
My balcony's reborned third rose came out bloomed.
I have fertilised so it became big a little.
English follows
大山駅のすぐそばで、並んだ連続モジャを発見。
モジャ No.15
Near Oyama station I found lined moja houses.
Moja No.15