English follows
友人たちを新宿の世界堂へ連れて行った。
世界堂は大きい画材屋だ。絵画、彫刻、デザインの材料などここでほぼ何でもそろえられる。
買い物の後は、近くの北京料理の中華屋さんでごはんを食べた。
I took my friends to Shinjuku Sekaido.
Sekaido is a big art material shop. You can get almost everything for art activity, for exemple painting, sculupture, design, etc..
After art material shopping, we took Chinese dinner around there.
It was an old Beijing style Chinese restaurant.
NTTビル
NTT building
English follows
あっという間に彼岸花が咲いて消えていった。
9月29日にキンモクセイが香りはじめ、まだ咲いているけど、ほとんど落ちてしまっている。
Cluster amalylis came out bloom and disapired, and fragrant orange-colored olive smelled at 29th September and still keep blooming, but almost felt down.
English follows
モジャ物件が好きなもので、最近はモジャ物件を割と簡単に見つけることができるようになった。
モジャのにおいがするのだ。
これは新しい物件。モジャ物件 No.14
I like ivy houses or buildings, I can find these houses now.
I can feel smell of these houses.
This is new one. No.14
English follows
まだ少し暑さの残る頃に届いたステキなプレゼントです。
This is a present for a full moon night.