English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

zip-line

2008年01月16日 | 英語学習
Kelly Clerksonと言う米国のアイドルとのインタビュー記事に "(子供の頃)We built tree houses with zip lines." とありましたが、このzip linesがどんなものか分かりません。 "zip" を辞書で調べても適当な意味はどの辞書にも出ていませんでした。"Onelook" で zip line を検索したら、Wikipediaだけが引っ掛かりました。Wikipedia によると "A zip-line (also known as a flying fox, zip wire, aerial runway, death slide or tyrolean crossing) consists of a pulley suspended on a cable mounted on an incline. They are designed to enable a user propelled by gravity to traverse from the top to the bottom of the inclined cable, usually made of stainless steel, by holding on or attaching to the freely moving pulley." とありました。 なるほど、日本では庭が狭いのでこのような遊びは中々できませんが、公園などではここに書かれているようなzip linesを見かけることがありますね。Wikipediaには写真も載っているのでzip linesのイメージがわかない方はそちらを見ると一目瞭然です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする