English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

lapdog

2013年09月20日 | 英語学習
Sept.1, 2013 のJapan Times Onlineにあった記事タイトルです。
With vote, U.K. sheds image as U.S. lapdog
LONDON ? Lap dogs no more!
"lapdog" がどんな犬かは知りませんが(もちろん膝に乗るような小さな犬だと想像はできます)、上での意味は「言いなりになる人/国」の意味で使われているに違いありません。記事の中では "poodle" も出てきます。 After the British Parliament’s decision to reject taking part in any U.S.-led strike against the regime of Syrian President Bashar Assad, that victory cry rang out Friday from many quarters of the nation. For those who smarted at the memory of former Prime Minister Tony Blair ? lampooned in the press as President George W. Bush’s “poodle” ? Friday marked the first day of a sweet new independence.
"lapdog" を辞書で確認します。
・Collins Dictionary: a person who attaches himself to someone in admiration or infatuation: 'Blair is like a little lapdog ', said Ken Livingstone, to rapturous applause.
・Cambridge English Dictionary: someone who is willing to do anything that a more important person tells them to do: Opposition parties accuse the newspaper's editor of being a government lapdog.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする