English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

cuff

2014年01月28日 | 英語学習
WILDERNESS by Robert B. Parkerを読み始めました。表紙に A NOVEL OF VIOLENCE, CRISP DIALOGUE, AND SUSPENSE....とあるので余り私の好みの小説ではありませんが、昨年RINGを読んで余り抵抗を感じなかったので読んでみることにしました。
Two women came into the bar. One wore white pants and a blue-striped halter top that showed a lot of cleavage. The other had on a denim jumpsuit with rhinestone trim and a pair of sling-strip high heels. The cuffs of her pants were rolled up in a six-inch-wide turn. They sat in a booth behind Newman and Hood and looked for a long time at Hood.
小説なので当たり前ですが、色々な場面の描写が詳しく、体の筋肉も日本語でも知らない特定の筋肉の部位名とか着ている衣服の説明がよく出てきます。上に引用した個所にも服の描写がありますが、そこに出てきた "cuffs" は私が知っているカフスボタンの "cuffs" ではないので、辞書を見ます。
・Collins Dictionary: (US & Canadian & Australian) the turned-up fold at the bottom of some trouser legs Also called (in eg Britain): turn-up
イギリス英語では "turn-up" とも言うのですね。説明の詳しいVocabulary.comも見ます。 A cuff is the very end of a long sleeve or the rolled bottom of your jeans. You might prefer to wear a cuff on the bottom of your pants in order to show off your striped socks.
One kind of cuff is at the end of your sleeve or trouser leg, and another is a type of jewelry you might wear around your wrist, like a wide gold cuff. You can also use the word cuff as shorthand for handcuff, the silver kind that police officers put on suspects' wrists during an arrest. The mid-fourteenth century version was cuffe, and it meant "mitten or glove," from the Medieval Latin cuffia, or "head covering.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする