MURDER at the Tokyo Lawn Tennis Clubで最初に殺されたShig Manabeが書き残したmemoirsを読んだKawamura警部は、全ての事件の裏には現在Lawn Tennis ClubのPresidentで第二次大戦中は憲兵隊にいたMorimotoがいた事が分かり、Tennis Clubに行きMorimotoに会いに行きます。Tennis Clubで夫婦で長年住み込みで働いているground masterのNabaに出会いました。
Kawamura turned from the phone and was surprised to see Naba standing in the doorway. He looked at Kawamura with a level graze.
引用文の最後に出てきた "with a level graze" は初めて見る表現ですが、以前取り上げた "looked at her levelly"(calmly and without excitement Ref. http://blog.alc.co.jp/blog/3302827/archive/2008/08/3)と同じ様な意味だと推測できますが、辞書で確認します。
・Macmillan Dictionary: steady and calm:
She spoke in a level tone of voice.
He looked at her with a level gaze.
・Cambridge Advanced Learner's English Dictionary: [before noun] If you speak in a level voice or give someone a level look, you do it in a calm and controlled way: In a level voice, he ordered the soldiers to aim and fire.
声とか視線が落ち着いている場合に使う様です。
Kawamura turned from the phone and was surprised to see Naba standing in the doorway. He looked at Kawamura with a level graze.
引用文の最後に出てきた "with a level graze" は初めて見る表現ですが、以前取り上げた "looked at her levelly"(calmly and without excitement Ref. http://blog.alc.co.jp/blog/3302827/archive/2008/08/3)と同じ様な意味だと推測できますが、辞書で確認します。
・Macmillan Dictionary: steady and calm:
She spoke in a level tone of voice.
He looked at her with a level gaze.
・Cambridge Advanced Learner's English Dictionary: [before noun] If you speak in a level voice or give someone a level look, you do it in a calm and controlled way: In a level voice, he ordered the soldiers to aim and fire.
声とか視線が落ち着いている場合に使う様です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます