ケン坊のこんな感じ。
キーボーディスト、川村ケンのブログです。




今日も、寒いですねー。

まったくねー。

こーんな日には、南国へ。

 

・・・気持ちだけでも、ね。

 

もー、この、トルティーヤ・チップス&サルサ・ソース

 

たまに、悶絶するほど食べたくなるんです。

 

今日、ちょっと輸入食料品店に立ち寄る機会があって、そこでみつけたチップス&ソース。

美味しいなー

 

It's so delicious.!

イッツソーデリシャスー

 

・・・エン エスパニョール

 

マシッソヨ-!

 

チョンマルマシッソソヨー!(ソソで過去形ね)

 

 

・・・てか、それ韓国語jじゃん(笑)。

 

じゃ、

レッカー

 

って、それドイツ語。

 

えっと、じゃ、

 

¡Muy rico!(ムイ・リコ!)

 

あれ、よくわかんないな・・・

合ってます?スペイン語って、男性言葉と女性言葉があるんですよねー。どうなんだろ、勉強しときまーす。

 

あ、じゃ、これならわかる

Bueno!(ブエノーッ!)

 

ブエノって、Good、みたいな意味ですよ、ね?

 

とにかく、まったくもって、上っ面だけでよくわからないんですけど(笑)、こうしてタコスソース食べながら、セルジオ・メンデス聴いてると、ちょっとご機嫌さん

 

もーとにかく、

 

バモス ア バイラール means "let's dance" in spanish,

 

in 日本語・・・「踊りましょう!」。

 

 

さあ、踊りましょうか

 

 

ではー。



コメント ( 23 ) | Trackback ( 0 )