今日も、寒いですねー。
まったくねー。
こーんな日には、南国へ。
・・・気持ちだけでも、ね。
もー、この、トルティーヤ・チップス&サルサ・ソース。
たまに、悶絶するほど食べたくなるんです。
今日、ちょっと輸入食料品店に立ち寄る機会があって、そこでみつけたチップス&ソース。
美味しいなー。
It's so delicious.!
イッツソーデリシャスー。
・・・エン エスパニョール
マシッソヨ-!
チョンマルマシッソソヨー!(ソソで過去形ね)
・・・てか、それ韓国語jじゃん(笑)。
じゃ、
レッカー!
って、それドイツ語。
えっと、じゃ、
¡Muy rico!(ムイ・リコ!)
あれ、よくわかんないな・・・
合ってます?スペイン語って、男性言葉と女性言葉があるんですよねー。どうなんだろ、勉強しときまーす。
あ、じゃ、これならわかる
Bueno!(ブエノーッ!)
ブエノって、Good、みたいな意味ですよ、ね?
とにかく、まったくもって、上っ面だけでよくわからないんですけど(笑)、こうしてタコスソース食べながら、セルジオ・メンデス聴いてると、ちょっとご機嫌さん。
もーとにかく、
バモス ア バイラール means "let's dance" in spanish,
in 日本語・・・「踊りましょう!」。
さあ、踊りましょうか。
ではー。