わたしの心 

日々の出来事・感動などを日記にして公開したいと思います。
(管理人:Mrs.modest)

悲しき天使

2024年09月14日 | 趣味

昨日のオンライン講座「英語で歌うポピュラーソング」課題曲は、「Those were the Days(悲しき天使)」。

『Those were the Days』(ゾーズ・ワー・ザ・デイズ)は、イギリス(ウェールズ)の女性歌手メリー・ホプキン(Mary Hopkin/1950- )が1968年8月にリリースした楽曲。邦題は『悲しき天使』。
ポール・マッカートニーのプロデュースにより、ビートルズのアップル・レコード第1号アーティストして、ホプキンは同曲でメジャーデビューを果たした。
『Those were the Days』の原曲は、20世紀前半頃のロシア歌曲『長い道を』クリック
アメリカの男性歌手ジーン・ラスキン(Gene Raskin)がこの原曲をアレンジしてロンドンのブルー・エンジェル・クラブで歌っていたところを、ポール・マッカートニーが偶然耳にしたという。

『Those were the Days』(悲しき天使)

作詞・作曲:ジーン・ラスキン(Gene Raskin)

1. Once upon a time
 There was a tavern
 Where we used to
 Raise a glass or two
 Remember how we
 Laughed away the hours
 Think of all the great things
 We would do
 むかし酒場があった
 よく通って 乾杯してた
 思い出すのは
 笑って過ごした時間
 大きな夢を抱きながら

 Those were the days, my friend
 We thought they’d never end
 We’d sing and dance
 Forever and a day
 We’d live the life we’d choose
 We’d fight and never lose
 For we were young
 And sure to have our way
 La La La La La La...
 そんな時代だった 友よ
 終わりなんて無いと思ってた
 歌って踊って
 一日中ずっと
 生きたいように生きて
 闘い 負けなかった
 私たちは若く
 自信があったから
 ララララララ…

2. Then, the busy years
 Went rushing by us
 We lost our starry notions
 On the way
 If, by chance
 I’d see you in the tavern
 We’d smile at one another
 And we’d say
 多忙な年月は
 足早に過ぎていった
 キラキラした夢も
 途中で失くしてしまった
 もし偶然に
 酒場で出会ったら
 お互い笑顔で
 こう言うだろう

 Those were the days, my friend
 We thought they’d never end
 We’d sing and dance
 Forever and a day
 We’d live the life we’d choose
 We’d fight and never lose
 Those were the days, oh yes
 Those were the days
 La La La La La La...
 そんな時代だった 友よ
 終わりなんて無いと思ってた
 歌って踊って
 一日中ずっと
 生きたいように生きて
 闘い 負けなかった
 私たちは若く
 自信があったから
 ララララララ…

3. Just tonight
 I stood before the tavern
 Nothing seemed the way
 It used to be
 In the glass
 I saw a strange reflection
 Was that lonely woman
 Really me?
 ちょうど今夜
 酒場の前に来てみたけど
 かつての面影は無かった
 店の窓に映る
 奇妙な人物
 それは寂しい女性だった
 本当に私なの?

 Those were the days, my friend
 We thought they’d never end
 We’d sing and dance
 Forever and a day
 We’d live the life we’d choose
 We’d fight and never lose
 Those were the days, oh yes
 Those were the days
 La La La La La La...
 そんな時代だった 友よ
 終わりなんて無いと思ってた
 歌って踊って
 一日中ずっと
 生きたいように生きて
 闘い 負けなかった
 私たちは若く
 自信があったから
 ララララララ…

4. Through the door
 There came familiar laughter
 I saw your face
 and heard you call my name
 Oh, my friend
 We’re older but no wiser
 For in our hearts
 The dreams are still the same
 ドアを通ると
 懐かしい笑い声
 みんなの顔
 私の名を呼ぶ声がした
 ああ 友よ
 私たちは賢くもなれず
 ただ老いてしまった
 けれど心の中では
 あの頃の夢は今もそのまま

 Those were the days, my friend
 We thought they’d never end
 We’d sing and dance
 Forever and a day
 We’d live the life we’d choose
 We’d fight and never lose
 Those were the days, oh yes
 Those were the days
 La La La La La La...
 そんな時代だった 友よ
 終わりなんて無いと思ってた
 歌って踊って
 一日中ずっと
 生きたいように生きて
 闘い 負けなかった
 私たちは若く
 自信があったから
 ララララララ…

 (以上、「世界の民謡・童謡」より)

実は、家庭の事情からこのオンライン講座を受講するのは最後となりました。
2022年7月の初参加以来、約2年の講座受講。
広瀬真弓先生(ボーカルトレーナー)のご指導の下、大変楽しい時間を過ごさせていただきました。
ありがとうございました

コメント