パッキーの多言語日記(ヒッポファミリークラブ板橋)

多言語活動、ヒッポファミリークラブで体験する面白い話や、小ネタをきままにつづっています。

世界に広がる変な名前

2010年03月17日 | 今日の小ネタ

シンジャオ  今度ヒッポのCDで追加された新たなる言語 ベトナム語の挨拶です。

そういえば、パッキーというニックネームが そのあとに「ボレ」をつけると

韓国語では「ゴキブリ」ってエピソードは以前書きましたね。

タイ語では パッキー は 炒めグソ!! 

まったく、世界ではロクな名前ではないんです。

しかも、本名まで、こんな話があります。

パッキーの本名は「トイダ」ですが、

ベトナム語では 「私は」 と言う時に 「トイラ」と言うようです。

なので、私の自己紹介は トイラ トイダ です。

なんか、「わたしは わたし です」って感じですかね

そいうえば、以前 タイにホームステイに行った人の話で・・・・

彼女の名前は荒井さん。

タイ語では「何?」を「アライ」と言います。

ステイ中に名前を聞かれて「アライ」と答えたとのこと。

すると、相手が「名前は何?」とまた聞いてきたので、

「アライ」と答えると

「だから、なんという名前ですか?」と

再度聞かれて、だからーーー「アライ」と答えると、

だからーー「何」 だからーーー「アライ」」

というわけで、荒井さんはタイでは、「何さん」って

ことなんですね。

あなたの、名前も世界ではとんだことになってたりして。