ティグレイ地区Tigray regionはしばらく内乱状態でそもそも人道危機にあったところ、昨年から旱魃状態で貯水池の水はからから。それで今年の作付はほとんど不可能で―雨季を前にして、手も足も出ない模様。
雨季が来てから苗を仕込むのは、そりゃあ多少は可能でしょうけどね―。
BBC Satellite images and doctor testimony reveal Tigray hunger crisis 15 hours ago
Peter Mwai, Girmay Gebru and Merlyn Thomas
衛星写真を撮影し、昨年の図と比べると明らか。貯水池が消滅している。
「A humanitarian crisis is unfolding in the north of Ethiopia, driven by drought, crop failure and continued insecurity in the aftermath of a brutal war.
With local officials warning that more than two million people are now at risk of starvation, the BBC has gained exclusive access to some of the worst affected areas in Tigray province, and analysed satellite imagery to reveal the full scale of the emergency the region now faces.」
完璧な飢餓がこの地を襲うであろうこと、もはや現時点で明らかだ―というわけだ。
「The month of July is a critical period for food security, when farmers need to plant crops to take advantage of the seasonal rains.
The satellite images we have identified show that reservoirs, and the farmlands they help irrigate, have dried up because the rains failed last year. They now need to be replenished by seasonal rains if farmers are to stand any hope of a successful season later in the year.」
記事下方に昨年のエチオピアの降雨状況概観がある。アファールAfar・ティグレイTigrayと内乱だったところがばっちり旱魃。…今年も旱魃だったら、本気でアウトじゃろか…。…気候変動のマイナス面を引き受けさせられるところにばっちり指名された感があり、若い頃の感覚で環境保護主義者的な属性はまあひきずってる私にしてさえ「こりゃああんまりじゃねえかなあ」と思われる。
雨季が来てから苗を仕込むのは、そりゃあ多少は可能でしょうけどね―。
BBC Satellite images and doctor testimony reveal Tigray hunger crisis 15 hours ago
Peter Mwai, Girmay Gebru and Merlyn Thomas
衛星写真を撮影し、昨年の図と比べると明らか。貯水池が消滅している。
「A humanitarian crisis is unfolding in the north of Ethiopia, driven by drought, crop failure and continued insecurity in the aftermath of a brutal war.
With local officials warning that more than two million people are now at risk of starvation, the BBC has gained exclusive access to some of the worst affected areas in Tigray province, and analysed satellite imagery to reveal the full scale of the emergency the region now faces.」
完璧な飢餓がこの地を襲うであろうこと、もはや現時点で明らかだ―というわけだ。
「The month of July is a critical period for food security, when farmers need to plant crops to take advantage of the seasonal rains.
The satellite images we have identified show that reservoirs, and the farmlands they help irrigate, have dried up because the rains failed last year. They now need to be replenished by seasonal rains if farmers are to stand any hope of a successful season later in the year.」
記事下方に昨年のエチオピアの降雨状況概観がある。アファールAfar・ティグレイTigrayと内乱だったところがばっちり旱魃。…今年も旱魃だったら、本気でアウトじゃろか…。…気候変動のマイナス面を引き受けさせられるところにばっちり指名された感があり、若い頃の感覚で環境保護主義者的な属性はまあひきずってる私にしてさえ「こりゃああんまりじゃねえかなあ」と思われる。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます