現実的には、トランプ政権成立のせいでこれ以上の連邦政府からの補助金が望めず、制度の維持が不可能となるだろうことに対応して、今のうちにさくっと消去しとこうという、そういうものじゃないのかこれは。それ以外のなんだというのだ。
Eyewitness News New York City ending voucher program that allowed migrant families to buy their own food By Eyewitness News
Friday, November 8, 2024 11:48AM
もう食料等々のための引換券は出さないよ、とNew York Cityの声明。よりよい制度へ向けて、現行制度はやめましょう―という前向きなコメントは、それメリケン式の言いつくろいだろ、という気は果てしないほどにする。そもそも一年間だけのパイロットプログラムだったしねえ、というのは…いや…そりゃあそうなんだろうけど…。
「New York City has announced it will no longer issue vouchers to migrants to pay for food, ending a controversial program that had repeatedly come under attack by conservatives and others.
"As we move towards more competitive contracting for asylum seeker programs, we have chosen not to renew the emergency contract for this pilot program once the one-year term concludes," Mayor Eric Adams's Office said in a statement.」
「The pilot program distributed debit cards to migrant families staying in city-funded hotels, allowing them to buy their own food.」
プリペイド・デビットカードを2600の移民家族に提供し、総額は320万ドルにいたるとか。…それホテル代は別だろう。
「Since late March, the city has provided prepaid debit cards totaling $3.2 million to some 2,600 migrant families living in hotels so that they can buy food and baby supplies.」
「The cards, distributed at the city's intake center at the Roosevelt Hotel, give a family of four about $350 per week to go shopping at local stores for food and baby supplies.」
いち家族当たり350ドルを給付。
…まあね、そりゃあ…止めたくもなるわな…。
そしてこういう支出を、連邦政府の「けつもち」でやってたということとなれば、そりゃあ恩恵にあずからない田舎の諸州はそりゃあ…離反するだろうねえ…。
Eyewitness News New York City ending voucher program that allowed migrant families to buy their own food By Eyewitness News
Friday, November 8, 2024 11:48AM
もう食料等々のための引換券は出さないよ、とNew York Cityの声明。よりよい制度へ向けて、現行制度はやめましょう―という前向きなコメントは、それメリケン式の言いつくろいだろ、という気は果てしないほどにする。そもそも一年間だけのパイロットプログラムだったしねえ、というのは…いや…そりゃあそうなんだろうけど…。
「New York City has announced it will no longer issue vouchers to migrants to pay for food, ending a controversial program that had repeatedly come under attack by conservatives and others.
"As we move towards more competitive contracting for asylum seeker programs, we have chosen not to renew the emergency contract for this pilot program once the one-year term concludes," Mayor Eric Adams's Office said in a statement.」
「The pilot program distributed debit cards to migrant families staying in city-funded hotels, allowing them to buy their own food.」
プリペイド・デビットカードを2600の移民家族に提供し、総額は320万ドルにいたるとか。…それホテル代は別だろう。
「Since late March, the city has provided prepaid debit cards totaling $3.2 million to some 2,600 migrant families living in hotels so that they can buy food and baby supplies.」
「The cards, distributed at the city's intake center at the Roosevelt Hotel, give a family of four about $350 per week to go shopping at local stores for food and baby supplies.」
いち家族当たり350ドルを給付。
…まあね、そりゃあ…止めたくもなるわな…。
そしてこういう支出を、連邦政府の「けつもち」でやってたということとなれば、そりゃあ恩恵にあずからない田舎の諸州はそりゃあ…離反するだろうねえ…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます