じいの徒然日記

内野聖陽さんにfall in loveしたじいのおバカな毎日を綴った日記

内野さんメモ

10/14~26 芭蕉通夜舟 東京公演
 ≪地方公演≫
  10/29 群馬 11/2 宮城 11/12 岩手 11/16 兵庫 11/17 丹波篠山 11/23~24 名古屋 11/30 大阪

? はれ予報11月号
10/28 Numero TOKYO12月号(扶桑社)
11/1 CINEMA SQUARE vol.150(日之出出版)
   朝日新聞夕刊
   朝日生命生活情報誌「SANSAN」
11/7 映画「アングリースクワッド」完成披露上映会
11/22 映画「アングリースクワッド」公開

【2025年】
2月 WOWOW ドラマW「ゴールドサンセット」放送

賢いのかヘタレなのか?

2009-07-07 21:46:17 | その他いろいろ


本日、七夕。夕飯前に夜空を見上げたら、ちょうど織姫さん=こと座のベガは薄い雲の中でかろうじて発見 でも、東から上ってきたばかりの月と、近所の煌々と明るい商業施設の照明で見にくい~~先ほど再チャレンジしたらすっかり雲に覆われてしまいました。雲の上はお天気!きっと無事に逢瀬を果たしているのではないかな~~何でも、、、七夕前日に降る雨のことを洗車雨と言うそうで……年に一度のデートに備えて彦星さんが牛車をせっせと洗うところから来ているとか 想像して思わず吹き出しちゃいました

短冊に書いた願いはこちら↑↑↑本当はね~~BBの公演が充実したものになりますように としたいところ。でも、内野さんが投げかけられるものを心おきなく受け止めるためにも自分の生活をきちんとしなくちゃ と思うので。そうそう、今日もこちらで素晴らしいコラムを読んでワクワク感 になりました。このライターさん、ベガの時にも内野さんに取材されている方で、作品や役に対する話を引き出している良い記事だな~という覚えが

で、、、その“仕事探し”ですが、本当は今日の午後にハロワに行く予定にしていたのですが、暑さに負けてしまいました。。。ついつい、、、「今日は猛暑だ(←天気予報的にはウソ)!外を歩き回るのは体に良くない」「紫外線もお肌に良くない」という黒ちゃんの主張で勝手に納得して家で過ごしました。ま、ネットの求人応募も溜め込んでいたので、それが捗ったので結果的には良かったのですが

ただ、家のパソでいろんな質問事項への回答を入力していく時に、普段の変換が思いっきり出ちゃうんですよね~~「例の」→「レイの」、「燃える」→「萌える」とか、さすがじいパソの学習能力 会社で使ってたパソもこんな感じだったんですけどね~~社内無職や空き時間にサイトの更新をやっていたので さすがに辞書登録はできなかったのですが、そのせいで「せいよう」→「聖陽」に一発変換 マジに「西洋」や「静養」を使う時に出てきて焦り……いや、勝手にドキドキ してました。この場合の変換ミスだけは念入りにチェックしましたけどね~~普通にはあり得ない変換だから(笑)

一方の携帯 これがね~~呆れるほどおバカで 2文節以上はすべてアルファベットやひらがなにしか変換しないし、学習機能はあるのか?って思うほどおバカさんで、3日後には出てこなくなるって感じで。。。ATOKみたいに賢くなれ!とは言わないけど、せめてIME2000レベル位は…… それなのに、、、驚いたことに有名人の変換だけはずば抜けてお利口さん 最初の2文字を入力すれば予測変換でダダダッと選び放題。でね~~何と何と「うち」まで入力したら内野さんのフルネームが出てくるんですよ。今までの機種は名前部分は個別に辞書登録が必須だったのに~~ 確かに「内野」「うっちー」はメールでよく使うけど、学習機能がはたらいてるとは思えないし、そもそもフルネームで一発変換って……何だか嬉しいというよりも不思議すぎて謎ですわ。。。

今夜は雑誌を読みながらホッと一息 久しぶりにファッション雑誌を買いました。ふと外で自分の姿を鏡で見て唖然。暑さにかまけて女を捨ててるぞ~~~ これではいかん!と気合いを入れるためにも
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする