最近、日本では擬声語(擬音語)のことを
「オノマトペ」と言う事を知った。
オノマトペ???なぜ、オノマトペ?
わたしが学校で習ったときは、擬音語、擬態語だった。
擬音語と擬態語の違いは何か?とか、質問にあった
ことを覚えている。
日本語は擬音語が英語に比べるとはるかに多い。
ま、それは置いといて。
オノマトペって何??と思って調べたら、
フランス語らしい。フランス語で擬音語のことを
オノマトペというのだそうだ。
なんでフランス語なの?
なんでフランス語を使わなければならないの?
わたしが引っ越してくる前は聞かなかった言葉だと
思うので、ここ数年の出来事だと思うんだけれど、
いつ正式に、どういう経緯で導入されたのか
すごく気になります。
国語審議会か?
でも、なんでフランス語じゃなければならないかが
とても不思議です。
「オノマトペ」と言う事を知った。
オノマトペ???なぜ、オノマトペ?
わたしが学校で習ったときは、擬音語、擬態語だった。
擬音語と擬態語の違いは何か?とか、質問にあった
ことを覚えている。
日本語は擬音語が英語に比べるとはるかに多い。
ま、それは置いといて。
オノマトペって何??と思って調べたら、
フランス語らしい。フランス語で擬音語のことを
オノマトペというのだそうだ。
なんでフランス語なの?
なんでフランス語を使わなければならないの?
わたしが引っ越してくる前は聞かなかった言葉だと
思うので、ここ数年の出来事だと思うんだけれど、
いつ正式に、どういう経緯で導入されたのか
すごく気になります。
国語審議会か?
でも、なんでフランス語じゃなければならないかが
とても不思議です。