先日、縷紅草の記事をアップしましたが
「るこうそう」とキーを打っても
「縷」の漢字が出て来ません。
「留紅草」でも良いのですが
やはり
この花には「縷紅草」の漢字が似合います。
どうしても「縷」を出したくて
どうやったら「縷」が出せるのか
漢語林で調べてみました。
すると、縷(る)は意味として
「糸」「糸のように細長いもの」
「詳しい」「こまかい」とあって
縷説・縷言ー詳しく細々と述べる、またその言葉
縷述ーーーーーーーーーーー詳しく述べる。縷陳
縷切ーーーーーーーーーーー細かに切る。きざむ
縷縷ーーーーーーー糸のように細く長く続くさま
細々と述べるさま。細かいさま
などの言葉が羅列されてあった。
そこで「縷」の漢字を出すには
「るせつ」と打って「縷説」を出して
「説」をはずして「縷」の漢字を使うという
そんな裏技(?)を使わなければなりませんでした。
* * *
なるほど!
「縷」って糸や糸のように細長いもの
詳しいとか細かい
そういう意味だったんだね。
そこで思い出したのが
「一縷の望み」という言葉。
正確に辞書で調べたこともなく
何となく「わずかな望み」と理解していたけれど
ここで「一縷」の意味が一筋の細い糸と分かって
「その望みが叶う可能性はごくわずか」だと
真にその言葉が理解出来たのでした。
打っても出てこない文字がめんどくさい
私の場合は出てこない=古い字ってことで片付けてしまいますのでこんな細かい真の意味まで知ることはなかった
こうして教えてもらうとなるほどって思いますね
縷から留 古い字が新しい字に代わってつけられる時
同じ意味合いの漢字が使われそうだけど全く違い意味の感じが使われてるんですね
私は、パソコンに縷を漢字登録をしました。ついでに縷紅も登録しました。
良い勉強になりました。
私も漢字が一回で出ないときは、苗字を使ったり、地名を使ったりして、必要な字だけを取り出して使うことが良くあります。
縷」という漢字初めて見ましたし、とても読めません。良い勉強をさせていただきました。
植物の名前は、なかなか覚えられませんが、漢字で書くと、比較的に覚え易いですよね。それに、漢字の意味も知ると、より覚え易いですよね(^_^)
「縷」は、「糸や糸のように細長いもの、詳しいとか細かいもの」というような意味だったのですね。
これで、「ルコウソウ=縷紅草」の名前を覚えられそうです(^-^*)
打っても出てこない感じはめんどくさいですね。
一応、縷の漢字の意味は分かりましたが、この漢字がどういう過程を経て生まれたのか
そこはまだ分からず仕舞いです。
同じ「る」の読みでも、漢字の意味は全然違いますね。
これから縷紅草は留紅草にとって代わられるかも知れませんね(^^;)
縷々を知っておられたんですね。
遅々なら知っていましたけどね~(^^;)
ヤフーでルコウソウと打ち込むと、ちゃんと漢字が出て来ますが
ブログの時には変換が出来ませんでした。
その漢字登録をすると、ブログの変換時もスイスイと難しい感じも使えるわけですね。
有難うございました(^_-)-☆
この漢字は、漢字検定でいうと「超難漢字」揃いの一級に収録されているらしいです。
普通に生活していると、ほとんど出会うことのない漢字です。
淡交社の原色茶花辞典には、この漢字が使われていますので
そこで見て漢字自体は知っていましたが、意味までは知ろうともせずにおりました💦
私も縷紅草のお陰で良い勉強になりました(^_-)-☆
縷紅草って難しいですよね。
最近は手紙を書いたり、書類を書いたりするのもパソコンですもんね。
簡単な漢字でさえ、いざ書く段になると書けないことに気づいて愕然とします。
漢字の意味が分かると、漢字自体も植物の名前も覚えやすいですね。
これで縷紅草は、自分では書けなくても読めるようにはなったと思います(^_-)-☆
「縷」について解明してくださったのですね
越後美人さまはいつも植物や昆虫など詳しく調べておられるのです
研究者です
私など平気で「一縷の望み」と言ったりして
ありがとうございます
縷紅草此方では見られない花かしら
こういうことってよくありますね。
どうしても、その文字がヒットしない時にはそういう裏技もあったのですね。
縷紅草・・・花筒も細いですが、葉っぱはもつと細いですね。
こちらで見かけるのは、葉っぱの大きいマルバルコウソウが多いように思います。
クリンは書く方はぜんぜんダメなんですけど、うちのチット、さいきんは何でも入力で出してばかりいるせかい・・かんじが書けなくなっているみたいです⤵
中学校の校歌で「知識の海の果て無さに、驚く心めざめたり」という一節があります。
このことを、今になってようやく「ほんとだな~まだまだ知らないことがいっぱい」と
驚くばかりです。
そして、知らなかったことが分かることは、とても楽しいのだと知りました。
学生時代に、このことが理解出来ていれば、もう少し立派になれていたかも・・・(^^;)
読みが分かっいても漢字が分からない。
そういった時にヒントを得るために「漢語林」を開きます。
すると、知らなかった言葉がいっぱい並んでいて、知らない言葉の多さにびっくりします。
それらのどれでも打ち込むと、必ず出てくるので助かります。
マルバルコウソウもきれいですね。
オレンジがかった赤色が素敵です。
こちらでは、散歩道で両方見ることが出来ますが、数は圧倒的に「マルバ」の方が多いです。
そうですね、漢字は自分で書いていないと、段々忘れてしまいますね。
私も時々、書き物をしている時に自信が無くて辞書のお世話になっています。
簡単な感じも書けない時は焦ってしまいます(^^;)
一縷の望みは良く耳にします。
確かにこの一縷ですよネ。
最近、文字を書くことが極端に無くなって、漢字を忘れるばかりです。
不思議な事に花の名に付いている感じは覚えていたりしますネ。
ルコウソウは羽衣ルコウソウ(モミジバ)とマルバルコウソウに区分されていますネ。
羽衣ルコウソウの華奢な糸状の葉もマルバルコウソウの葉に比べると縷の対象になりそうですネ。
一縷の望みは使うと言うか、何かで読みますよね。
文字が出ない場合、違う文字入力でやるのは同じですが、
ルコウソウが、一縷の望みの「る」を使ってあることになるほどガッテンでした(*^^*)
ワードを使わず手書きするときには???ということが増えてます(;^_^A
(今、あちらで気がつきました❗うれしかった~✨✨✨
このコメントは消しちゃってくださいませ🍀🍀🍀お返事もけっこうですので✨✨✨)
お礼まで💖💖💖
えちご美人さまのおすみつきを得られれば、ムネをはって生きて行けます🌈✨
クリンより🍀
こんばんは。
私もルコウソウを調べていて縷と言う漢字に出会いました。
馴染みのない漢字でいろいろ調べました。
一番馴染みがあったのが、
一縷の望みの縷でした。
縷紅草と漢字で書くと雰囲気が出ますね!
赤い可愛い花のフアンになりました。
この字だったのですね。
そして今頃ですが
絽縮緬の江戸小紋の記事、拝見しました。
着物のルールと相談しながら
この時期、本当に何を着ていいやら迷ってしまいます。
絽縮緬は涼し気で素敵ですが、やっぱり自分では洗えませんよねえ?
この夏、2回だけ着た絽の単衣を、洗いに出そうかどうしようか迷っています。
そうですね、「一縷の望み」は意外とよく「目」にする言葉ですが
一般的な話言葉の中で聞くことはほとんどありませんね。
こんな難しい漢字だけでなく、最近は簡単な漢字でさえ書けなくなってきました。
花の名前についている漢字は、書けなくても読めるのは不思議です。
羽衣縷紅草の葉は糸のように細いので「縷」をつかうわけですね。
その葉の美しさは格別ですね(^_-)-☆
そうですね、「一縷の望み」は目にすることが意外とありますね。
縷紅草の葉をみると、一縷の望みの縷を使っていることにはガッテンですよね。
書き物はたいていPCですから、いざ書く時には思い出せなくて
辞書のお世話になっています(^^;)
クリンちゃんは賢くて真面目で可愛いので、自信をもって推薦させて頂きました。
仲間が増えることは嬉しいことですね。
わざわざ有難うございました(^_-)-☆
ルコウソウに「縷」の漢字を当てた人は、ルコウソウの美しさを
よく分った人だったのでしょうね。
「縷」の意味も知らずに「縷紅草」や「一縷の望み」は知っていました。
この度は縷紅草のお陰で「縷」の意味が分かって嬉しかったです。
この花にはやはり「縷」ですよね~(^_-)-☆
あれ~嬉しいですね~♪
ルコウソウのファンになってくれたんですね。
花に代ってお礼を」言わなくっちゃ(*^^)v
そうですね、最近は9月の中旬でも、まだ夏のように暑いですから
融通を効かせて着物姿を整える必要がありますね。
仰る通り、絽縮緬は自分では洗えません。
私はこの夏に絽の色無地を4回着ました。
衿、袖口の汚れ落とし、汗シミ、水シミ取りを業者さんにお願いしましたら
「それなら丸洗いで全部きれいに落ちます」とのことでしたので
お願いしました。
zooeyさんの場合は2回着用とのこと、さほど汚れが無くとも
そのまましまってよいものか悩ましいですね。
私の経験から言って、特に汗じみなど無ければ、衿と袖口洗いだけで良いように思います。
両方の洗いで四千円くらい、丸洗いですと一万一千円とのことでした。
ご参考までに(^_-)-☆
難しい字の漢字変換、時々こんな事がありますよね。
私も「るこうそう」を試してみました。
確かに一発変換はできませんでしたが、「る」は単漢字一覧に「縷」で出てきました。
試しに「いちるののぞみ」は「一縷の望み」に変換できました。
IMEのバージョンによるのでしょうか?
お陰様で、「縷」や「一縷の望み」の正確な意味が解って、なんだか得をした気分です。(笑)
ちなみに「縷紅草」の花はどこかで見たような・・・・
単漢字一覧というのは便利そうですね。
それを知らなかったので、いつもこんな時には漢語林で調べていました。
PCなら一発で出てきても、漢語林で調べるのはちょっと面倒ですが
ついでに関連する語句まで知ることが出来るメリットがあります。
縷について調べる時に、始めから「一縷の望み」を思いついていれば
漢語林を出すまでも無かったんですけどね(^^;)
知らなかったことが分かるのは楽しいですよね。
「縷紅草」の花は、数日前のブログに「桃色の秋明菊」と一緒に活けたものを
載せてあります(^_-)-☆