my way of translation (2) 2021/7/20

2021年07月20日 08時05分16秒 | その他
利は元にありーーーお得意先と同じように仕入れ先を大事にする会社は、おおむね成功する。(仕入れ先)(松下幸之助の言葉から)
Profit comes from source. The company which takes good care of their suppliers as well as their favorite customers would succeed in most cases. (suppliers)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/7/20

2021年07月20日 07時48分42秒 | その他
指導者を持たない人は一面恵まれている。何もないことがかえって大きな力となることもあるからだ。(指導者なき人)(松下幸之助の言葉から)
A man for whom there is no mentor would have fortune in a sense. The fact there is nothing would sometimes be a big power. (A man with no mentor)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする