my way of translation (2) 2021/7/4

2021年07月04日 06時47分41秒 | その他
なにげなく働いているというのではなく、なぜこの仕事をしているのかという意識を見出しあいたい。(仕事の意義)(松下幸之助の言葉から)
When you have a job, it should be desirable for you to recognize the reason why you are doing that job.
(the importance of your work)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/7/4

2021年07月04日 06時40分14秒 | その他
謙虚さを欠いた信念は、うぬぼれや自己過信に通じ失敗をもたらす場合が多い。(松下幸之助の言葉から)
If you have some faith without modesty, there is a high possibility that you would be conceited and have too much confidence in yourself.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする