ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&風呂とワニ6 love miniature goods - IWAKO Yoda&a bath and a gator6

2016年03月04日 | 日記
温泉に
入って小腹
空いたべな

We took a bath in a hot spring
After that,
feeling hungry a bit



ジェームス(ワニ)「(節付き) ♫温泉の、後はラーメン、どうですか♫」

ヨーダ「日本のラーメンがNYで人気なんじゃとか?」
おサル「ウキ?(そうなんですか?)」
ニ招き猫「…クールジャパンはどこまでにゃ?」


James the gator"(song) ♫After the hot spring, would like a Japanese ramen ♫"

Yoda "I heard that Japanese ramens have been getting popular in NY nowadays"
Michael the monkey "Yack? (Are they?)"
The two cats "...We are wondering if 'cool Japan' will get more popular?"







→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とおサルとワニとラーメンとお箸と湯のみ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats), monkey, gator, ramen, chopsticks and cup"
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ ウニ(?)二つ two sea urchins

2016年03月04日 | 日記
黒いウニ
落ちた いえこれは
イヤーマッフル

Two Black Sea urchins
Dropped no this is a pair of
Earmuffs

手袋でなく、イヤーマッフルですね。多分道に落ちていたのを誰かがすぐ側の看板に掛けておいた、とかだと思うのですが。
これ見た時にすぐに連想したのが、「ウニ」でした。じぇじぇ。

It's not glove, it's the earmuffs. I guess that it was dropped on the road but a kind person picked it up then hung it on the signboard.
When I saw it, I naturally imagined Sea urchin. No strange. How about you?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする