ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&どこ(?)15 love miniature goods - IWAKO Yoda&Where(?)15

2016年03月27日 | 日記
さてそれじゃ
和菓子タイムと
いきますか

Well, shall we
Have wagashi
, don't we?


ヨーダ「わしはいいぞ。ウルル…最近は地元アボリジニの呼び名の方が有名なのだな? を眺めていよう」
コドモカンガルゥ「食べるぅ!」
コアラ「ナンデスカ? サカナデスカ?」
カンガルゥ「この三色の丸いのが三つ串焼きになっているのは?」
おサル「ウキウキ、ウキウキ(サカナではなく、串焼きでもない)」
コアラ「コアラ、ナンダカワカラナイ!」

Yoda "I'm OK, you can enjoy. Uluru...named by Aborigine, the local people, recently it's getting to be famous than Ayres rock? I'm seeing it"
The baby kangaroo "I wanna eat Wagashi !"
Bonnie the koala "What's that? Fish?"
David the kangaroo "What is it like shish-kebab, three coloured Dangos on it?"
Michael the monkey "Yackyack. Yackyack (It's not fish nor shish-kebab)"
Bonnie the koala "Koala, I don't know what they are!"


→因みにですが、イワコー消しゴムは「おサルとコアラとカンガルゥとたい焼きと三色団子」だけです。
→IWAKO's erasers are just "monkey, koala and kangaroo, Taiyaki and Sanshoku-dango."
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - スキマ草 : スミレ?パンジー? Sukima-soh: violet? Pansy?

2016年03月27日 | 日記
よく見ます
アッチコッチの
隙き間から

I see you frequently
Everywhere
From narrow gaps

この時期ホントアチコチで見かけます。今思い出しました。三色スミレ? いや良く見るとこの花タチは二色ですね。白と紫。しかし小っちゃいですなぁ。
恐らく花壇や庭先から脱走して、歩道のアスファルトのスキマにいたりして、大抵こんな感じに小っちゃく咲いていて、くれるのでオサンポ中に見つけて楽しいこの時期のアイテムになってますな。

I see them anywhere in these days. I think it would be kind of pansy? It has three colours. No, they have just two colours. White and purple. They are lovely petit.
I guess that they get away from a flower bed or pot or a garden, then arrive at a gap of asphalt on footpaths, grow up and flower, tiny. It's my pleasure to see them during walking in spring.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする