ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&どこ(?)6 love miniature goods - IWAKO Yoda&Where(?)6

2016年03月18日 | 日記
おにぎりは
ごはんに梅干し
海苔と塩

Rice ball is
Rice, Umeboshi,
Seaweed & salt


コアラ「ジンセイハツノオニギリデス。オイシイデス」
ヨーダ「それは良かったが…。しかし、ユーカリしか食べないのでは?」
おサル「ウキィ…(ああ…)」
コアラ「ナンデモタベナイト、イケナイヨノナカニナッチマッタ!」
ヨーダ「なるほど…のう」
おサル「ウキィ…(ああ…)」

Bonnie the koala "It's the first Onigili in my life. Yummy"
Yoda "That's good. But, you only eat eucalyptus, don't you?"
Michael the monkey "Yacky...(Uh...)"
Bonnie the koala "I have to eat anything to survive! Because of the humans"
Yoda "Oh, I see..."
Michael the monkey "Yacky...(Uh...)"




→因みにですが、イワコー消しゴムは「おサルとおにぎりとコアラ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "monkey, Onigili(rice ball) and koala".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 桜・月・シュロ (sakura•moon•palm tree)

2016年03月18日 | 日記
夕空に
桜と月と
シュロの影

In the evening sky
There were a Sakura tree,
Moon and a shade of a palm tree

よく晴れた日の、夕方の空はおしゃべりですね。様々なモノたちの存在を明らかにするから、アレアレと写真に撮ったり話しかけたり、歩いていると忙しいです。
そして、少しずつ始まる夜の青さが濃くなってシルエットが溶け込んでしまう頃、オサンポの時間も「お」始まるで…。

When it is a fine day, its evening sky becomes talkative. It makes many things show up us, I become busy to take photos or chat with them during walking.
Then, a blue of night, is getting deep, the silhouettes also are getting to be melted into it, my walking time will be e...


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする