English follows
ワッジーとランニング仲間と一緒に都電荒川線沿いをランニングした。
都電荒川線はいつの間にかさくらトラムと名前を変えていた。
バラの季節でとてもきれいで楽しかった。
東京の住宅街、ディープな東京の路地裏の路地裏を楽しんだ。
三ノ輪橋から走り始めた。
町屋から三ノ輪橋へ行く時に乗った都電はクラシックスタイルだった。
Wazzy and some running members ran along Sakura tram.
Sakura tram was used to be called Toden Arakawa line.
It was a season of rose, it was very beautiful and we had a lot of fun.
We started from Minowabashi station.
I got on a tram from Machiya, the tram was a classic style.
ジョイフル三ノ輪
Joyful Minowa
旧三河島汚水処分場ポンプ施設
Kyu Mikawashima osui shobunjo pomp shisetsu
都電車庫
train pool
ネコが突然こんにちは。
We met a cat, hello.
さくらんぼ。おいしかった。
Good taste, cherry.
香りのよいバラ。大塚。
In Otsuka, rose smell is good.
またまたネコがこんにちは。
Helllo cat again!
鬼子母神
Kishimojin
常盤橋
Tokiwa bashi bridge
終点の早稲田に到着した。
We arrived the goal point, Waseda station.
遠山の金さんのお墓や千葉周作のお墓があるお寺。
Kinshiro Toyama's tomb and Shusaku Chiba's tomb are there.
最後は染井温泉SAKURAで汗を流し、乾杯&ごはんで終了でした。
仲間のWさんの誕生日前夜祭をお祝いしました!
お疲れ様~。
We got on Sakura tram and went to near Somei SAKURA onsen.
We took a bath and dinner.
We selebrated a day before Mr.W's birthday!
15.26キロメートル