太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

駿河屋 Surugaya

2019-05-16 06:00:00 | グルメ

English follows

伏見を歩いて前に日本酒の利き酒をした油長の近くまで来た。

お抹茶を飲みたくて、駿河屋へ行った。

しかし、喫茶店ではないのでお抹茶は飲めなかったが、ようかんなどを試食し、和菓子を少し買った。

まー君へちまきをお土産に買った。

まー君は1歳半の男の子だ。

We walked around Fushimi area, we came near Abura-cho.

I wanted to drink a cup of Matcha, so we went to Surugaya.

But it is not a tea shop, so we tasted a some Japanese sweets, and we got some Japanese sweets.

I got Chimaki for Maa-kun.

Maa-kun is one year and half boy.

 

駿河屋の向かいの建物には、鳥羽伏見戦の弾痕が残っている。

In front of Surugaya.

 

 

 

 

令和せんべいを駿河屋さんがプレゼントしてくれた。

We got some Reiwa sembei at Surugaya for present.

 

 

 

家へ帰ると、さちこさんがおいしいうどんを作ってくれた!

After we came back home, Sachiko san cooked delicious Udon noodle!

 

うどんの後は、柏餅とちまきを食べた!

After Udon, we ate Kashiwamochi and Chimaki!

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

令和初日は桃山御陵 Momoyama goryo at the first day of Reiwa

2019-05-15 06:00:00 | 旅行

English follows

令和最初の日は、桃山御陵へ行った。

桃山御陵への道はとても気持ち良い。

もし近くに住んでいたら、毎日ここへジョギングかウォーキングに来たい。

We went to Momoyama goryo at the first day of Reiwa.

It is a very nice way for Momoyama goryo!

If I live near here, I will go jogging or walking everyday.

 

 

 

 

 

 

 

 

この階段はトレーニングするのにもってこいだ!

These steps are very good for training!

 

 

桃山御陵の後は、乃木神社へ。

We went to Nogi shrine next.

 

 

 

乃木神社の後は、御香神社へ。

いい神社だった。

After Nogi shrine, we went to Goko shrine.

It is a very nice shrine.

 

 

 

御香水

Goko water

 

この日の記録です。7.96キロ。

This is a record of this day.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

醍醐寺の三宝院 Sampo-in in Daigoji temple

2019-05-14 06:00:00 | 旅行

English follows

上醍醐から下りてきて、三宝院エリアへ行った。

これは唐門だ。

After coming down from Kamidaigo, we went to Sampo-in area.

This is Karamon.(Chinese gate)

 

 

 

 

 

三宝院庭園

Sampo-in garden

 

三宝院の裏に小さな藤棚がある。Michelle が受付の人に最初に聞いてくれたので、行くことができた。

聞かないとわからないなぁ、この場所は。

There is a little place of wisteria in backyard.

Michelle asked a crew when we visited, so we could go, otherwise we couldn't know the place.

 

 

八重桜がまだ少し残っていた。

Doubled cherry blossoms rested a little.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

上醍醐へ Go to Kami Daigo

2019-05-13 06:00:00 | 旅行

English follows

えりちゃんが上醍醐をなめてはいけないよ、と言っていたとおり、そんなに楽な道ではなかった。

運よく前日に雨が降ったのにもかかわらず、道はぬかるんでいなかった。

Eri chan said that not to think it easy to climb to Kami Daigo.

As she said, it was not easy way.

We were so lucky, because it rained the day before, but the road was not bad.

 

 

秀吉がお花見をしたところ。 

The place where Hideyoshi did Hanami party.

 

 

石段の登り路が延々と続く。

The rock steps are continued and continued.

 

 

 

滝があった。

There was a waterfall.

 

 

上醍醐に着いた。 

We arrived at Kami Daigo.

 

 

 

 

醍醐水というおいしい水が湧いている。ペットボトルに入れて持ち帰った。

There is a spring water.

I brought back some water.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここの空気はなんてすがすがしいんだろう!

桜が少し咲いていた。

お昼抜きで登り始めたので、おなかぺこぺこだった。えりちゃんがミシェルに持たせてくれた芋けんぴが一瞬で無くなった。

山から下り始めた。

How fresh air it is here!

I saw some nice cherry blossoms there.

We started to climb without lunch, so we starved, Eri chan gave Michelle some snack, we ate them in two minutes.

We started to go back down from the mountain.

 

 

これは上醍醐の記録です。7.23キロ。

This is a record of our walking in Kamidaigo.

 

そしてこれは鞍馬山の記録です。4.2キロ。

And this is a record of Kuramayama.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

醍醐寺へ To Daigo temple

2019-05-12 06:00:00 | 旅行

English follows

次にどこに行こうかと考えた。

私は藤の花を見たいと思っていた。ネットに藤の名所に醍醐寺の名前も載っていた。醍醐寺に行くことにした。

醍醐寺に到着。

桜の名所として有名なところだけあって、立派な桜の木がたくさんある。

もし桜の季節に来ていたなら、さぞかし見事だったことでしょう!

We thought where should we go next?

I wanted to see wisteria flower, I saw the informations about wisteria flower, we decided to go to Daigo temple.

We arrived at Daigo temple.

As famous the temple of cherry blossoms, there were some big cherry trees.

If you come the cherry blossoms season, you can see wonderful view!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

一度、門を出ると戻ってこられないので、御朱印をもらってから、山に登り始めた。

これは女人堂だ。

ここから山へ登り始めた。

上醍醐へ行くのだ。

We can't come back inside of this area, so after we got Goshuin and then we started to climb up the mauntain.

This is Nyonin do.

We started to climb mountain from here.

We went to Kami Daigo.

 

 

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする