English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

We'll call you

2012年12月02日 | 英語学習
昨日の大学ラグビー、同志社と天理の試合はロスタイムの3分で天理の逆転勝利という劇的な試合でした。試合中ずっと同志社のタックルの甘さにいらいらしていたので、逆転されたのはやはり無理もないという結果でしょう。今日は早慶の試合があるので忘れずに録画しよう。
さて日曜恒例のジョーク紹介ですが、 今日はジョークの様な実話(?)です。Reader's Digest 11月号のAll in a day's workにあった記事です。(日本ではまさかですが、米国なら本当にありかねない。)
It's tough enough landing a job. Try not to commit these intervie gaffes, as reported by actual hiring managers:
"The candidate arrived in a catsuit."
"The candidate sent his sister to interview in his place."
"A job applicant came in for an interview with a cockatoo on his shoulder."
"An individual applied for a customer-service job, and when asked what he might not like about his job, he said, 'Dealing with people."
二番目と最後の例はいくら何でも信じられません。記事のタイトル "We'll call you" は採用お断りの婉曲表現ですね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする