文章をメモするのを忘れましたが最近読んだ文章にあった表現で "direction-challenged folk" がありました。 辞書で確かめた訳ではありませんが、方向音痴の人を示しているのは間違いないでしょう。
身体的、知的障害の人を示す従来の言葉は差別用語とされ、例えば "deaf" の事を "aurally challenged" と言うようになったと何かの本で読んだことがあります。
私は背が低いので "vertically challenged person" となるのでしょうか?
身体的、知的障害の人を示す従来の言葉は差別用語とされ、例えば "deaf" の事を "aurally challenged" と言うようになったと何かの本で読んだことがあります。
私は背が低いので "vertically challenged person" となるのでしょうか?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます