武道についてイタリア語で話す-① 柔道@6月21日は柔道がオリンピック種目に決まった日です
日本の武道について イタリア語にしてみました(^^)/
九段下にあるイタリア文化会館は日本武道館のすぐそばにあり よく夏の錬成大会とか全国大会等で多くの人たちが集まるのを横目で見ながら レッスンに通ったものです
武道 arti marziali via marziale
武道(ぶどう):
武道の理念は 時代や組織によって様々ですが 日本武道協議会は
「武道は、武士道の伝統に由来する我が国で体系化された
武技の修錬による 心技一如の運動文化で、
柔道、剣道、弓道、相撲、空手道、合気道、少林寺拳法、なぎなた、
銃剣道 (この9団体は日本武道協議会の加盟団体ですが 他にも色々な
武道団体があります)を修錬して 心技体を一体として鍛え、人格を磨き、
道徳心を高め、礼節を尊重する態度を養う、国家、社会の平和と繁栄に寄与する人間形成の道である。」と制定しています
Il Budō (武道) è la via marziale giapponese.
武道とは日本の 武術の道 武道です
Il termine è composto dagli ideogrammi kanji bu (武) e dō (道),
che si possono tradurre come "Via marziale".
この表現は 漢字の武と道からなっており、「武道」と訳すことができます
« Le arti marziali giapponesi sono state tramandate fino ad oggi mantenendo inalterata la loro caratteristica principale, che risiede(~の中にある) nel fine ultimo di far progredirelo spirito, attraverso il rafforzamento fisico del corpo e l'apprendimento della tecnica.
「日本の武道は今日まで 肉体を鍛えて技術を学ぶことを通して 魂を向上させるという目的の中にある主な特徴を変わらず保ちながら伝承されてきた。
Di conseguenza, l'approccio con l'avversario deve essere dettato non da ostilità, ma piuttosto da un senso di rispetto e di gratitudine.
その結果、相手とのアプローチは対立からではなく、むしろ尊敬と感謝の気持ちからなされなければなりません。
Ecco dunque che, infine, si può aspirare alla costruzione di una società pacifica in cui valorizzare se stessi e gli altri. »
それゆえに、最後には 自分自身と他の人々を生かすような 平和な社会の構築を求めることができるのです。」
* * *
* 柔道(jūdō)
Il 21 giugno è il giorno, in cui il judo è stato riconosciuto formalmente come discipline olimpiche.
6/21は 「柔道」がオリンピック種目に正式決定された日です
Il judo (柔道 jūdō, Via della Cedevolezza) è un'arte marziale, uno sport da combattimento ed un metodo di difesa personale giapponese formalmente nato in Giappone con la fondazione del Kōdōkan da parte del Prof. Jigorō Kanō, nel 1882.
柔道(じゅうどう)、日本伝講道館柔道(にほんでんこうどうかんじゅうどう)は、1882年(明治15年)に嘉納治五郎が創始した武道です
I praticanti di tale disciplina sono denominati judoisti o più comunemente judoka (jūdōka).
この種目の修練者は柔道者 あるいはより一般的に 柔道家と称される
* * *
古武道の柔術から発展した武道で、投げ技、固め技、当身技を主体とした技法を持っている
明治時代に警察や学校に普及し 第二次大戦後には国際柔道連盟の設立や オリンピック競技に採用されるなど 広く国際化に成功している
多くの国では「Judo=講道館柔道」となっているため 今日では単に「柔道」と言えばこの柔道を指す
今日ではスポーツ競技・格闘技にも分類されるが 講道館においては「精力善用」「自他共栄」を基本理念とし 競技における単なる勝利至上主義ではなく 身体・精神の鍛錬と教育を目的としている (Wikipediaより)
さてもうひとつ:
Il judo è nato come arte di autodifesa dei samurai nell'epoca di Edo, è una tecnica che consente di difendersi dagli attacchi facendo cadere l'avversario senza usare armi.
柔道は 江戸時代の武士の護身術として生まれた、武器を使わずに相手を倒しながら 攻撃から身を守ることを可能にする技術である。
Agli inizi del periodo Meiji, Kanō Jigorō diede al judo la sua forma moderna, detta Kōdōkan judo. Il judo non è semplicemente uno sport, ma un'arte che mira a sviluppare sia il corpo che lo spirito.
明治時代初期に 嘉納治五郎が単にスポーツとして確立しただけでなく、肉体と精神修養を目的とした 講道館柔道と言われる近代的な形を創設した。
Oggi è diffuso in tutto il mondo, e dalle Olimpiadi di Tokyo del 1964 è ufficialmente anche una disciplina olimpica.
柔道は全世界に広がり、1964年の東京オリンピックから 正式競技種目となった。
(Il Giappone a colpo d'occhioより/現在絶版)
詳しくは こちら
* * *
その2に つづく