いいもの見ぃ~つけた!

「いいもの」は探せばいっぱいあります。独断と偏見による個人的「いいもの」情報発信所です。

<和製英語> クレーム

2022-05-11 07:58:07 | 言葉

 「クレーム」

 サービスに対する苦情や改善要求、契約あるいは法律上の権利請求を指す和製英語。

 日本語の顧客による理不尽な要求という意の「クレーム」には、英語では「コンプレイント」(英語: complaint)が対応する。説教・土下座等の過度な謝罪要求・暴言・暴行などの不当なクレーマー対処には、店に否がないと判断した際には警察を呼ぶことが求められる。これらはカスタマーハラスメントと呼ばれ、欧米だと繰り返す者はストーカー規制法が適応される。土下座強要は強要罪、店員に手を出せば暴行罪、業務を妨害すると威力業務妨害罪を行った犯罪者として、損害賠償や刑事罰を受ける。*Wikipedia より


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« <小京都> 福井 越前大野 | トップ | <The Wonder 500> ものづく... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

言葉」カテゴリの最新記事