パッキーの多言語日記(ヒッポファミリークラブ板橋)

多言語活動、ヒッポファミリークラブで体験する面白い話や、小ネタをきままにつづっています。

イチコク

2013年07月03日 | ヒッポファミリークラブ

サバ?   鯖ではありません。フランス語です。

 

受け入れ中のフランス留学生、とてもよくできた子で楽しい日々です。

 

でも、ここはヒッポらしく言葉のことについて・・・・。

 

フランス語とフランス語ナマリの英語と

日本語と日本語ナマリの英語とフランス語??が

飛び交う会話で、多々ひっかかることがあります。

 

Hの発音が登場しないので、あれ??って思うことが度々。

 

日本語を言う時でも、箸はアシ、 ホテルはオテル 羽田はアネダ と

ほんと 自動的に は の音が抜けてしまうのです。

 

ちなみに、は ひ ふ へ ほ 言ってみてといったら、

結構うまかったけど、かなり 腹に力をいれて、

意識をしないと言えないようでした。

音を言いながら息を抜くのが難しく、それに次の音がすぐ続くので、

単品ででると、言えるけど、単語になると難しいみたい。

 

でも、

 

段々なれてきて、自分の中で敢えて H をつけて聞くように

自分の耳が変化してきました。 オドロキ

 

よく、赤ちゃんのことばはお母さんが一番よく理解しているってこと

いいますけど、まさに、慣れて来ると身近にいる人が一番わかるのかな 

 

昨日は映画の話しをしていたのですが、

アフレ イチコク って 有名 知ってますかって聞かれて

一国? いちこく 映画? 

わかった、、、イチコクの前に H をつけて

Hi → ひ だから、

ヒチコク  ヒッチコックかーーーって

 

いやあ、映画ってホント おもしろいです

じゃなくて、受け入れってホントおもしろいですね。