ふむ道,小道,数多く

趣味いろいろ。2014/9に別ブログを合体したので、渾然一体となってしまいました(笑)

Selected Short Stories : The Two Friends

2004-11-14 22:01:10 | BookClub
パリがドイツ軍によって包囲されている時,Morissotさんはかつての釣り仲間Sauvageさんとばったり出会います。2人は再会を喜び,カフェに行ってアブサンを飲みます。ちょっと酔いの回ったSauvageさんは,Morissotさんを釣りに誘います。Sauvageさんはフランス軍の将校を知っていると言います。2人は軍の許可をもらって,かつての釣り場に入りますが,遠くにプロシア(ドイツ)軍を見ます。もしプロシア軍が来たらどうしようと言うMorissotさんに,Sauvageさんは,魚をフライ用にあげよう,と言い,釣りを始めます。
その日はgudgeon(タイリクスナモグリ)という魚がたくさん釣れました。しかしその時2人はドイツ軍に捕まってしまいます。ドイツ軍の将校はフランス語が上手でしたが,彼らをスパイと決め付け,相手方の合言葉を教えなければ殺すと言います。しかし2人共言いません。Morissotさんはその時,芝生の上の光の中で輝きながらまだ跳ねている,先ほど釣った魚たちを見ます。。。


Dogsbody(星空から来た犬):12章

2004-11-14 14:23:36 | 読書
Siriusは家に帰ってきました。Duffieにも見つからずに済みました。その夜彼は寝付けず家の中をうろうろいました。TibblesやRemusはそんな彼にいらいらします。彼はずっと考えていました。彼はずっと思い出したくなかったある事を思い出しました。彼の相棒は彼の事を嫌いでした。Zoiを殺したのは彼女でした。彼女はNew-Siriusと組んで裁判で彼を陥れようとしたのでした。
その時,彼はまたあの気配を感じました。彼女とNew-Siriusが入ってきたのです。彼女達はSiriusを見つけると攻撃してきました。彼は一生懸命ほえました。DuffieldさんやKathleenも起きたようです。しかし彼らは執拗に攻撃してきます。Siriusは塀を飛び越えて逃げました。
EarthとMoonが彼を誘導しました。EarthはSolが出てくるまで家に帰ってはいけないと言います。SiriusはBruceに会いました。Bruceは檻を開けて出ていたのです。彼らは茂みで休みました。
目覚めると,彼らは犬達が走っているのを見ます。追いつこうと懸命に走りましたが彼らは消えてしまいました。SiriusはMoonに彼らはいつ出てくるのか尋ねます。するとMoonは,彼らは昨日,今日,明日,満月の時だけに出てくる,と言いました。Bruceは明日彼らに会いたいと言います。そこでSiriusはMiss Smithの所に昼間置いてもらおうと提案します。
その時,警官が現れ,Siriusは捕まってしまいました。(どうやらいつかKathleenを襲った少年と父を連れてきた警官のよう)

そろそろこの辺りからクライマックスに入っていきます。Siriusの恐ろしい元妻(って言っていいんでしょうか?)はついに人間達も巻き込もうとしているみたいです。よほど嫌いだったのでしょうか?

ところで,この先,原書ではちょっとあやふやな所があったので(情けない!→私の実力はこんなもんです),確かめようと思って,「星空から来た犬」を最初に発見した本屋さんに行ってみました。予想はしていましたけど,もう平積みの所にははくて,‥どうにか,1冊見つけて,確認する事はできました。
いや~それにしても,巡り合わせとは不思議なもので,あの日たまたまその本屋さんに行ったから,この本に出会ったんだなあ~などとつくづく思いました。


HoME6-Ⅰ:A Long-Expected Party (3)

2004-11-14 13:09:19 | Tolkien・HoME
第2稿続き
ビルボがスピーチを始めると,Prospero BrandybuckとMelba Tookという若いホビットがテーブルの上で"flip-flap"のダンスを始めたとあります。("Prospero"が男の子で"Melba"が女の子っぽいですね)
ところで,"flip-flop"という言葉なら,「コロコロ変わる」という意味ですが,ここに書かれているのは,目を皿にして(爆)確認しましたが,"flip-flap"なんですよ。"flip"は「反転する,気が狂う」,"flop"は「バタバタ動く、ばったりと倒れる」,"flap"は「ひらひらする、羽ばたく」の意味です。"flip-flop"でも"flip-flap"でもどちらでも,過激そうなダンスですね。(笑)

正式版では「Master Everard TookとMiss Melilot Brandybuckが手に鈴を持って"Springle-ring"というかわいいダンスを(元気に)踊った」に変わってます。

いずれにしても,これって,映画でメリーとピピンがテーブルの上で踊るシーンのヒントにでもなっているのでしょうかね?

Run!Run!Run!