2日の記事か。ちょっとメモしていたのですが、スコットランドの相当地域で水不足の見込み。早期警報発令。
BBC Water scarcity issues expected to escalate rapidly across Scotland 2 Jun 2023
多少の地域差はあるにせよ、断水等々を心配しているわけだ。
「Water scarcity across Scotland is expected to escalate quickly, the nation's environment agency has warned.
With little rain forecast in the next few weeks, most of the country has been put on early warning.
The Scottish Environment Protection Agency (Sepa) said the issue was most acute around Loch Maree in Wester Ross.」
「The situation is being monitored closely to see if any restrictions need to be put in place.
Farmers and golf courses have been asked to only use the water they need especially if taking it from small burns or rivers.」
農家やゴルフ場は、当然、水を必要とする。しかし小川や河川から取水するのでなければ水撒きはひかえてくれ―という。さてさて、その小川も水をたたえていますかどうか。…そこからして厳しいという話、なかったっけかな。
【environmental issues】
本邦も、どうも異常気象と言いたくなるような季節外れの高温が断続的に襲ってきたり。温度が上がると、私の脳は動きが鈍くなるので困るのですよねー…。
…そして温度が下がって仕事に入ろうとしたら電話がね…連発でね…(日記)。
BBC Water scarcity issues expected to escalate rapidly across Scotland 2 Jun 2023
多少の地域差はあるにせよ、断水等々を心配しているわけだ。
「Water scarcity across Scotland is expected to escalate quickly, the nation's environment agency has warned.
With little rain forecast in the next few weeks, most of the country has been put on early warning.
The Scottish Environment Protection Agency (Sepa) said the issue was most acute around Loch Maree in Wester Ross.」
「The situation is being monitored closely to see if any restrictions need to be put in place.
Farmers and golf courses have been asked to only use the water they need especially if taking it from small burns or rivers.」
農家やゴルフ場は、当然、水を必要とする。しかし小川や河川から取水するのでなければ水撒きはひかえてくれ―という。さてさて、その小川も水をたたえていますかどうか。…そこからして厳しいという話、なかったっけかな。
【environmental issues】
本邦も、どうも異常気象と言いたくなるような季節外れの高温が断続的に襲ってきたり。温度が上がると、私の脳は動きが鈍くなるので困るのですよねー…。
…そして温度が下がって仕事に入ろうとしたら電話がね…連発でね…(日記)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます