金曜に75名、土曜に75名、合わせて150名。グァテマラからハイチへ、治安回復の助力のための警察・軍部隊が到着。
BBC Guatemalan forces arrive in Haiti to fight gangs 7 hours ago
Jack Burgess
「A contingent of 150 Guatemalan soldiers has arrived in Haiti, tasked with helping to restore order amid the chaos wrought by armed gangs.
A first group of 75 soldiers arrived on Friday and another 75 on Saturday, all drafted from the military police, according to Guatemala's government.」
すでに先年7月からケニアの400名が展開してますが、現在までの成果は失敗状態。…まあねえ。申し訳ないが、一国の首都を400名の援軍でどうにかしようったって、そりゃあねえ…。
「Kenya sent nearly 400 police officers in June and July last year to help combat the gangs.」
国連肝いりで2500名の治安維持部隊が展開する予定なのである。ケニアとグァテマラで550名。このくらいの数があれば、24時間体制で警備できる範囲も増えるだろうし、休憩のためのローテーションもまあまあいけそう。
「This was the first tranche of a UN-approved international force that will be made up of 2,500 officers from various countries.」
なおこのほかジャマイカ、ベリーズ、エルサルバドルからも多少の数が来ているそう。しかし本部要員を賄うくらいの人数じゃなかろうか。
「A small number of forces from Jamaica, Belize and El Salvador are also in Haiti as part of the mission and the US is the operation's largest funder.」
「敵」の数はなんぼだか。昨年3月、ギャングが刑務所を襲撃して解放した数3700。全員が全員悪漢ぞろい―というわけでもあるまいが。
「In March 2024, armed gangs stormed Haiti's two biggest prisons, freeing around 3,700 inmates.」
BBC Guatemalan forces arrive in Haiti to fight gangs 7 hours ago
Jack Burgess
「A contingent of 150 Guatemalan soldiers has arrived in Haiti, tasked with helping to restore order amid the chaos wrought by armed gangs.
A first group of 75 soldiers arrived on Friday and another 75 on Saturday, all drafted from the military police, according to Guatemala's government.」
すでに先年7月からケニアの400名が展開してますが、現在までの成果は失敗状態。…まあねえ。申し訳ないが、一国の首都を400名の援軍でどうにかしようったって、そりゃあねえ…。
「Kenya sent nearly 400 police officers in June and July last year to help combat the gangs.」
国連肝いりで2500名の治安維持部隊が展開する予定なのである。ケニアとグァテマラで550名。このくらいの数があれば、24時間体制で警備できる範囲も増えるだろうし、休憩のためのローテーションもまあまあいけそう。
「This was the first tranche of a UN-approved international force that will be made up of 2,500 officers from various countries.」
なおこのほかジャマイカ、ベリーズ、エルサルバドルからも多少の数が来ているそう。しかし本部要員を賄うくらいの人数じゃなかろうか。
「A small number of forces from Jamaica, Belize and El Salvador are also in Haiti as part of the mission and the US is the operation's largest funder.」
「敵」の数はなんぼだか。昨年3月、ギャングが刑務所を襲撃して解放した数3700。全員が全員悪漢ぞろい―というわけでもあるまいが。
「In March 2024, armed gangs stormed Haiti's two biggest prisons, freeing around 3,700 inmates.」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます