18日の報道の時点では,感染者はそんなにもいないかもなあ,位の話であったはずが,私が缶詰状態だった間にすごい勢いで悪化している:
BBC DR Congo ebola outbreak kills 10, says medical charity 22 August 2012
既に10名が死亡し,さらに6例の確定ないし疑惑の患者があるそう。なお先日の,より致命的な系統のウィルスによるウガンダの流行での死者は16名。
今回の,DR CongoのOriental Provinceの場合,ウィルスの系統はBundibugyo strainと名指しされている。先週,一例目の死者が出た際,確認された由。これはさきのUgandaのものとは異なる―Ugadaで流行したほうがより致命的なのだというが,
「ふつうはもちょっと死にそうではなくて,もちょっと感染力よわいはずなんですよ,他のところで我々が観察した経験から言って…けどなんか今回のこれ,すっげえ危険で死にます。普通は25から35%の死亡率なんですけど…(超訳)」とMSFが言う。
BBC Mali force only option if talks fail, says Nigeria 23 August 2012
ナイジェリア大統領Goodluck Jonathanが,Burkina Fasoの外相Djibrille Basが導いた交渉が妥結しないなら,Maliに軍事介入するからね,と警告。
BBC Japan activists land on disputed islands amid China row 19 August 2012
尖閣諸島に日本側activistsが上陸したこと,報じる記事。両国政府とも『この微妙な時期に余計なことすんな』と言いたいところかと思われる。尤も,このくらいならお互いに『はねっかえりというのは,いるものですから』で落とし所を探れるものとも思うが。
で,案の定,向こうさんではデモが暴動に化してみたり。
BBC Libya holds 32 'Gaddafi loyalists' over Tripoli attack 20 August 2012
リビア。先の日曜,二件の爆弾テロがあったそうで,これに関与したとの廉でカダフィ派と目される32名が逮捕されたという。
爆弾は,嘗ての女性用軍学校と内務省の近くで各一件。軍学校近くの爆弾で二名死亡,4ないし5名負傷。
この事件はトリポリが(当時の)反政府派の手に落ちた一年目の記念日の前日,ラマダン明けの祝日に起こったものである。―そして,旧政権が打倒されて以来,最大のthe first deadly bomb attack爆弾事件である。
闇の深きというべきか,多くのリビア人にとって,これは前政権シンパの手になるものと考えるのが楽で尤もらしいことであるが―しかしそれを確かめるのは困難であるという。いや逮捕者は”確実な関係があるのだ”というわけだが。
しかし,政権を形成した側とは別のグループが―そりゃああの当時は一緒に反政府派をしたのではあるが―まだ武装解除せずにいる。これを抑えるのも治安側の課題なのである。
いやあ,大変ですな。
BBC French tourists guilty in Sri Lanka over Buddha photos 21 August 2012 By Charles Haviland
フランスの旅行者たちが,自分たちと仏像とキスしているかの如き写真を撮り―あれだ,遠近法をうまいこと使ってやるやつだろう―,これを不遜な行動として現地当局が拘束,有罪とする。
BBC DR Congo ebola outbreak kills 10, says medical charity 22 August 2012
既に10名が死亡し,さらに6例の確定ないし疑惑の患者があるそう。なお先日の,より致命的な系統のウィルスによるウガンダの流行での死者は16名。
今回の,DR CongoのOriental Provinceの場合,ウィルスの系統はBundibugyo strainと名指しされている。先週,一例目の死者が出た際,確認された由。これはさきのUgandaのものとは異なる―Ugadaで流行したほうがより致命的なのだというが,
「ふつうはもちょっと死にそうではなくて,もちょっと感染力よわいはずなんですよ,他のところで我々が観察した経験から言って…けどなんか今回のこれ,すっげえ危険で死にます。普通は25から35%の死亡率なんですけど…(超訳)」とMSFが言う。
BBC Mali force only option if talks fail, says Nigeria 23 August 2012
ナイジェリア大統領Goodluck Jonathanが,Burkina Fasoの外相Djibrille Basが導いた交渉が妥結しないなら,Maliに軍事介入するからね,と警告。
BBC Japan activists land on disputed islands amid China row 19 August 2012
尖閣諸島に日本側activistsが上陸したこと,報じる記事。両国政府とも『この微妙な時期に余計なことすんな』と言いたいところかと思われる。尤も,このくらいならお互いに『はねっかえりというのは,いるものですから』で落とし所を探れるものとも思うが。
で,案の定,向こうさんではデモが暴動に化してみたり。
BBC Libya holds 32 'Gaddafi loyalists' over Tripoli attack 20 August 2012
リビア。先の日曜,二件の爆弾テロがあったそうで,これに関与したとの廉でカダフィ派と目される32名が逮捕されたという。
爆弾は,嘗ての女性用軍学校と内務省の近くで各一件。軍学校近くの爆弾で二名死亡,4ないし5名負傷。
この事件はトリポリが(当時の)反政府派の手に落ちた一年目の記念日の前日,ラマダン明けの祝日に起こったものである。―そして,旧政権が打倒されて以来,最大のthe first deadly bomb attack爆弾事件である。
闇の深きというべきか,多くのリビア人にとって,これは前政権シンパの手になるものと考えるのが楽で尤もらしいことであるが―しかしそれを確かめるのは困難であるという。いや逮捕者は”確実な関係があるのだ”というわけだが。
しかし,政権を形成した側とは別のグループが―そりゃああの当時は一緒に反政府派をしたのではあるが―まだ武装解除せずにいる。これを抑えるのも治安側の課題なのである。
いやあ,大変ですな。
BBC French tourists guilty in Sri Lanka over Buddha photos 21 August 2012 By Charles Haviland
フランスの旅行者たちが,自分たちと仏像とキスしているかの如き写真を撮り―あれだ,遠近法をうまいこと使ってやるやつだろう―,これを不遜な行動として現地当局が拘束,有罪とする。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます