空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

エジプト・ソマリア間の友好関係深まる―エチオピアは不満

2024-09-02 21:55:00 | ソマリア関連
 基本的には諸国の友好が深まるのは好ましいことなのですが、一方に好ましくなると他方に好ましくなくなるということもありまして。今回のこれはまさしくその一例で、しかもあっちこっちに利害関係が絡まってこれほんとにどうするんだろう。

Egypt and Somalia's leaders have become very close this year - causing jitters in Ethiopia

BBC Why Ethiopia is so alarmed by an Egypt-Somalia alliance 3 days ago

Ian Wafula

 ソマリア・エジプト間の軍事同盟…! そんなの出来たらエチオピアが切れる。ちょっとそれは言葉の戦争以上の何かになりそう。なにしろエチオピアは2007年からついこの間までソマリアで延々al-Shababと戦い治安回復に貢献してきたのであって、そりゃあ多少はいい目を見たい。

A military alliance between Somalia and Egypt is ruffling feathers in the fragile Horn of Africa, upsetting Ethiopia in particular - and there are worries the fallout could become more than a war of words.

 しかし今最近、エジプトのC-130がモガディシュまでやってきた。先に8月、ソマリアの大統領がカイロを訪問しており、返礼ということか。いい感じですわね。外交関係の急速な構築ぶりです。今年末までにエジプト軍を5000名規模派遣し、さらに5000名を増やすとか。1個師団ぶんか。

The tensions ratcheted up this week with the arrival of two Egyptian C-130 military aeroplanes in Somalia’s capital, Mogadishu, signalling the beginning of the deal signed earlier in August during a state visit by the Somali president to Cairo.

The plan is for up to 5,000 Egyptian soldiers to join a new-look African Union force at the end of the year, with another 5,000 reportedly to be deployed separately.


 じゃあなんでエチオピアのメンツを潰すようなことをわざわざ―と言われれば、そりゃあ今年初め、エチオピアがソマリランドの沿岸を租借するって契約を進めたから―。

It all comes down to the ambitions of Ethiopia’s Prime Minister Abiy Ahmed, who wants his landlocked country to have a port. Ethiopia lost its access to the sea when Eritrea seceded in the early 1990s.

On New Year’s Day, Mr Abiy signed a controversial deal with the self-declared republic of Somaliland to lease a 20km (12-mile) section of its coastline for 50 years to set up a naval base.


 20kmほど借りて海軍を配置しよう!って、あのなあAbiy Ahmedさんや、それソマリアは激怒するだろう…。

He added that neighbouring Djibouti was also worried it could harm its own port-dependent economy, as Ethiopia has traditionally relied on Djibouti for imports.

In fact in an attempt to deescalate tensions, Djibouti’s foreign minister has told the BBC his country is ready to offer Ethiopia “100%” access to one of its ports.


 海のない国家・エチオピアの港として機能してきたジブチは他方、「あがり」がへることを懸念し、エチオピアに100%のアクセスを提供する用意があるのだとまでいう。

 じゃあエジプトはなんでまた関わるんだって、ナイル上流の水をエチオピアがせき止めたから…。発電用のダムを作って、エチオピア国内の需要を満たそうじゃないか、ってやってるから…。ルネッサンスダムですな。過去にメモしていた(検索で探してくれればあります)。

Egypt accuses Ethiopia of threatening its supply of water with the construction of the Grand Ethiopian Renaissance Dam (Gerd).

This began in 2011 on the Blue Nile tributary in Ethiopia’s northern-western highlands, from where 85% of the Nile's water flow.


 エチオピアによる水利用で水量が2%減るかも! それは8万1千ヘクタールの灌漑用水が失われることになる! って、この食料危機が高まる昨今、これはさらに意味深いマイナスになる。許容できるかそんなもん。

It also argued that a 2% reduction in water from the Nile could result in the loss of around 200,000 acres (81,000 hectares) of irrigated land.

 となると、ソマリア駐留エジプト軍が国境でエチオピア軍と直面したりすると…本格的にマズいんじゃねえかな?というわけだ…。

It could potentially lead to a “low-scale inter-state conflict” between Ethiopia and Egypt if their troops meet at the Somalia border.
Somaliland has also warned that the establishment of Egyptian military bases within Somalia could destabilise the region.


 痩せても枯れても内戦で踏んだり蹴ったりでも、エチオピアは東アフリカの抑えとなる地域大国。スエズの守護者としてのエジプトは北東アフリカ・アフリカ全体にとっても重要な地域大国。これらが相互に敵視しあうとなると、本格的にこの近辺の治安が悪化する。

According to Mr Harvey, Turkey and the UAE stand a better chance at mediating and finding a middle ground.

The UAE has heavily invested in Somaliland’s Berbera port and holds significant influence over Ethiopia because of its investments there.


 そんなわけでトルコやソマリランド・ベルベラ港に投資してきたアラブ首長国連邦は「おちつけ」と仲介の労を惜しまないつもり。

 とまあこのように、北東アフリカ~アラビア半島(+トルコ)を巻き込む大問題になっちゃって、Abiy Ahmedのソマリランド開港政策はあまりにも爆弾だったんじゃないかという…。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« カツィナ州で洪水、建物崩壊... | トップ | ケニア:ウガンダ人女性マラ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ソマリア関連」カテゴリの最新記事