BBC State of the Union: Trump announces second North Korea summit 6 February 2019
―を、主題とする記事のはずなのに、「The president said in his 82-minute speech on Tuesday night that he would meet Kim Jong-un in Vietnam from 27-28 February.」だなどと、連邦予算がまだ決まらないことにも言及される。いつまでかかるものやら。
「The president said in his 82-minute speech on Tuesday night that he would meet Kim Jong-un in Vietnam from 27-28 February.」
「"Much work remains to be done," Mr Trump said, "but my relationship with Kim Jong-un is a good one."」
多くのことが為されねばならぬ―というのはだれしも同意することでしょうが、さて、金氏との関係はよいものだ、という発言については、どのようによいのか、と問われるべきこともあろう。
「While Pyongyang has not conducted any atomic or ballistic missile tests since last summer, it has yet to agree to dismantle its nuclear weapons programme.」
まあ、あれだけばかすかぶっぱなしてたミサイルが、最近は飛ばなくなった―というのは会談の成果の一部では、まああろう。制裁がそこそこ上手く行ってますね、ということかもしれないが―「パンツを穿かなくても核兵器」というのがこの手の国のテーゼでもあろうし。
「The prospect of becoming the US president who ended the 68-year long Korean War is bound to be a tantalising one for Mr Trump.」
うんまあ、名誉欲にまみれたトランプめ、と侮蔑する感想文も出ようという感があるが、しかし68年も続いた戦争というのも間の抜けた話ではある。
で、このあとはひたすら内政問題について述べる。
そんなわけで、北朝鮮との会談というのは、さほど重視されてはいないというふうにみえるのである。まあ具体的な話はまあそうもでてきていないし、何が決まりそうな気もしないわけで、それより緊急度の高い話はなんぼでもあるということもあろうが。
BBC North Korea nuclear talks: US envoy Biegun arrives in Pyongyang 6 February 2019
―を、主題とする記事のはずなのに、「The president said in his 82-minute speech on Tuesday night that he would meet Kim Jong-un in Vietnam from 27-28 February.」だなどと、連邦予算がまだ決まらないことにも言及される。いつまでかかるものやら。
「The president said in his 82-minute speech on Tuesday night that he would meet Kim Jong-un in Vietnam from 27-28 February.」
「"Much work remains to be done," Mr Trump said, "but my relationship with Kim Jong-un is a good one."」
多くのことが為されねばならぬ―というのはだれしも同意することでしょうが、さて、金氏との関係はよいものだ、という発言については、どのようによいのか、と問われるべきこともあろう。
「While Pyongyang has not conducted any atomic or ballistic missile tests since last summer, it has yet to agree to dismantle its nuclear weapons programme.」
まあ、あれだけばかすかぶっぱなしてたミサイルが、最近は飛ばなくなった―というのは会談の成果の一部では、まああろう。制裁がそこそこ上手く行ってますね、ということかもしれないが―「パンツを穿かなくても核兵器」というのがこの手の国のテーゼでもあろうし。
「The prospect of becoming the US president who ended the 68-year long Korean War is bound to be a tantalising one for Mr Trump.」
うんまあ、名誉欲にまみれたトランプめ、と侮蔑する感想文も出ようという感があるが、しかし68年も続いた戦争というのも間の抜けた話ではある。
で、このあとはひたすら内政問題について述べる。
そんなわけで、北朝鮮との会談というのは、さほど重視されてはいないというふうにみえるのである。まあ具体的な話はまあそうもでてきていないし、何が決まりそうな気もしないわけで、それより緊急度の高い話はなんぼでもあるということもあろうが。
BBC North Korea nuclear talks: US envoy Biegun arrives in Pyongyang 6 February 2019
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます