この週末にはえらい雨降りのようで、New South Walesでは野火の1/3ほどが鎮火したほどだとか。そのかわり洪水の恐れがある―とのことで、もうちょっと穏やかにいけないものだろうかとは思うところ。
BBC Australia floods: Fire-hit Australia faces 'dangerous' downpours 7 Feb 2020
「The Australian state of New South Wales (NSW) is braced for severe wet weather this weekend as downpours ease the bushfire crisis in the region.」
「There has already been flooding in Sydney and other areas along the coast.
Friday was the wettest day recorded in well over a year in Sydney, where roads were closed and public transport delayed.」
「Other NSW towns faced flood waters as well, including Byron Bay and Coffs Harbour, where 280mm and 250mm of rain fell respectively.」
「NSW Rural Fire Service said the rain had extinguished a third of the blazes there, but as of Friday, 43 were still burning.」
金曜時点でまだ43件ほど燃えてた―というのだが、それ、100件ほど燃えてた時期と比べると遥かに改善したなあと。いやまあ燃えるだけ燃えて鎮火したところも多数あろうが。
BBC Australia floods: Fire-hit Australia faces 'dangerous' downpours 7 Feb 2020
「The Australian state of New South Wales (NSW) is braced for severe wet weather this weekend as downpours ease the bushfire crisis in the region.」
「There has already been flooding in Sydney and other areas along the coast.
Friday was the wettest day recorded in well over a year in Sydney, where roads were closed and public transport delayed.」
「Other NSW towns faced flood waters as well, including Byron Bay and Coffs Harbour, where 280mm and 250mm of rain fell respectively.」
「NSW Rural Fire Service said the rain had extinguished a third of the blazes there, but as of Friday, 43 were still burning.」
金曜時点でまだ43件ほど燃えてた―というのだが、それ、100件ほど燃えてた時期と比べると遥かに改善したなあと。いやまあ燃えるだけ燃えて鎮火したところも多数あろうが。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます