2月7日は「北方領土の日」だったそうだ。
関連ニュースで、北方四島(どの島か分かりませんが)に入植したロシア人男性の短い映像が流れた。
今そこに住んでいるロシア人としては、まぁそう言うだろうという内容だけど、「ここはわれわれロシア人の領土だ」と主張する感じの字幕が付いていた。
映像の男性が、最初に「К сожалению…(クサジャリェーニユ)」と言っていたのが、聴き取れた。
(それ「だけ」しか、聴き取れなかった^^;)
К сожалению…
ちょうどNHKラジオ『まいにちロシア語』第90課に出てくる表現だ。
「『残念ながら、せっかくですが』という意味の表現です」とテキストにはある。
講師の柳町先生は「なるだけもうしわけなさそうに言ってみてください」とおっしゃっていたはず。
なので、映像のロシア人男性は、「日本の人には悪いけど・・・」というようなもうしわけないような感じで言っていたんじゃないかと思った。
字幕にはこの部分はなかったから、細かいニュアンスが伝わらなくて誤解がありそう。
まぁ、「残念ながら」といやみを言う場合もあるから、なんとも言えないけれど、少なくとも、この表現には、日本人に対する礼儀があると思う。
(慇懃無礼という可能性もないではないが・・・表情は微妙でよく分からなかった)
礼儀正しさといえば日本のお家芸(?)、首相も慇懃無礼ないやみのひとつでもかましてみればよかったのにねー、野党時代の菅氏のキャラクターのままだったら、ロシア側も苦笑せざるをえない(勝てないまでも一歩退かせる)パフォーマンスができたような気がするのだが。
※2月11日に放送していた『まいにちロシア語』(前期の再放送)第90課を聴いたら、柳町先生は「もうしわけなさそうに」とはおっしゃっていませんでした。訂正いたします<m(__)m>
でも「残念そうに言ってください」ってことは、意味合いとしては同じようなことかと。
関連ニュースで、北方四島(どの島か分かりませんが)に入植したロシア人男性の短い映像が流れた。
今そこに住んでいるロシア人としては、まぁそう言うだろうという内容だけど、「ここはわれわれロシア人の領土だ」と主張する感じの字幕が付いていた。
映像の男性が、最初に「К сожалению…(クサジャリェーニユ)」と言っていたのが、聴き取れた。
(それ「だけ」しか、聴き取れなかった^^;)
К сожалению…
ちょうどNHKラジオ『まいにちロシア語』第90課に出てくる表現だ。
「『残念ながら、せっかくですが』という意味の表現です」とテキストにはある。
講師の柳町先生は「なるだけもうしわけなさそうに言ってみてください」とおっしゃっていたはず。
なので、映像のロシア人男性は、「日本の人には悪いけど・・・」というようなもうしわけないような感じで言っていたんじゃないかと思った。
字幕にはこの部分はなかったから、細かいニュアンスが伝わらなくて誤解がありそう。
まぁ、「残念ながら」といやみを言う場合もあるから、なんとも言えないけれど、少なくとも、この表現には、日本人に対する礼儀があると思う。
(慇懃無礼という可能性もないではないが・・・表情は微妙でよく分からなかった)
礼儀正しさといえば日本のお家芸(?)、首相も慇懃無礼ないやみのひとつでもかましてみればよかったのにねー、野党時代の菅氏のキャラクターのままだったら、ロシア側も苦笑せざるをえない(勝てないまでも一歩退かせる)パフォーマンスができたような気がするのだが。
※2月11日に放送していた『まいにちロシア語』(前期の再放送)第90課を聴いたら、柳町先生は「もうしわけなさそうに」とはおっしゃっていませんでした。訂正いたします<m(__)m>
でも「残念そうに言ってください」ってことは、意味合いとしては同じようなことかと。