HERSHEY'S ハーシークランチチョコモナカ

2013-07-09 12:47:24 | グルメ

毎日こうも暑いと、アイスを食べたくなります。
このモナカ大変おいしいのですが、1個28mlと小さいので、
コロ子の様な成犬には少々物足りません。

 

HERSHEY'S
ハーシークランチチョコモナカ
種類別 ラクトアイス 無脂乳固形分 8.5% 植物性脂肪分 7.5% 卵脂肪分 0.3%
原材料名 準チョコレート、モナカ、砂糖、乳製品、クッキークランチ、植物油脂、
水あめ、卵黄、加工でん粉、香料、安定剤(増粘多糖類、セルロース、寒天)、膨張剤、
着色料(カラメル、アナトー、カロチン)、甘味料(アセスルファムK)、(原材料の
一部に小麦、大豆を含む)
内容量 28ml×8個
販売者 株式会社ロッテアイス 東京都新宿区西新宿
製造者 株式会社やまひろ 関東工場 静岡県周智郡森町飯田


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cremant d'Alsace(Domaine Allimant-Laugner)

2013-07-08 11:10:51 | チーズと酒類
昨日、超野暮用が失意のまま終わり、自分の不甲斐なさを
知るとともに、感情が抑えられず、おいしいお酒に
申し訳なかったと、反省しています。
 
このクレマンは辛口なのですが、ピンクがかった色にやさしさ
が感じられ、何だか泣けて来るのでした。
それにしても、今日は朝から暑いです。暑さに負けず
やって参りましょう。コロ子もエアコン無しでなんとか過ごして
います。 
 
品名 スパークリングワイン
容量 750ml
アルコール分 12.5%
酸化防止剤(亜硫酸塩) 発泡性
原産国 フランス
価格 2,700円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

台風並の強風が...

2013-07-06 13:37:08 | 日常

関東地方では昨日から風が強かったのですが、今日はより一層強くなり、
台風並に
感じられます。天気予報は、風の予報を(台風時以外)副次的に
伝えることが多く、みんな油断しがちです。しかし、人的被害がでる
こともあるので、注意を怠ってはならないと思います。

2004年4月に起きた事故
風にあおられ?パラソル直撃で主婦死亡…大阪・高槻市
http://news.fs.biglobe.ne.jp/social/ym20040401i305.html   

大阪府高槻市西冠3、スーパー「万代下田部店」で
31日午後0時15分ごろ、入り口付近に設置されていたパラソル
(直径2・6メートル、高さ2・4メートル、重さ4キロ)が土台部分
から抜け、 約2メートル先の歩道を歩いていた同市登町、主婦(57)
の顔を、先端部分が直撃した。(主婦)はほおの骨を折るなどして

入院していたが、1日未明に死亡した。
高槻署は風にあおられたのが原因とみて、安全管理に問題がなかったか
どうかなどについて、塔尾店長らから事情を聞いている。
調べでは、パラソルは店頭に陳列していた果物などの商品の日よけとして、
店側が設置していた。円すい形の鉄製土台にはパラソルを固定するボルトが
付いているが、同署は適切に固定されていなかった可能性があるとみている。
 大阪管区気象台によると当時、強風注意報などは発令されていなかった。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Confessions of a Working Mother(第一週)

2013-07-05 13:25:05 | ラジオ英語
実践ビジネス英語 6月
Confessions of a Working Mother(1)
hassle 面倒、煩わしいこと
laid-back のんきな、のんびりした
bedbug トコジラミ、ナンキンムシ
troublesome 迷惑な、いらいらさせる、面倒な
litter ゴミ
Confessions of a Working Mother(2)
feel bad 残念に思う
uproot ~を(生まれ育った土地環境から)立ちのかせる、移動させる
equilibrium (心の)平静、落ち着き
crotchety 気難しい、ぐちっぽい
weigh down ゆううつにさせる、苦しめる、重くのしかかる
throw ~ out of kilter ~の調子を狂わす
juggle (複数の仕事活動などを)巧みにさばく、うまく両立させる.
one's heart goes out to ~ ~に同情する
Confessions of a Working Mother(3)
be(go) over to one's place ~のお宅に伺う
~ strike me as ••• ~に•••という印象を与える
epitome 典型
rethink 再考
hang in there あくまでも頑張る、くじけない、耐えぬく

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

False Start

2013-07-04 10:12:56 | ラジオ英語

いつものようにWords & Phrasesをupしたいのですが、
今週は大変忙しく、このような形になりました。
正しく聞き取れているでしょうか?

NHKラジオ英会話 Family Trip to the Black HIlls

Week 1 False Start
Running Late
I can't find Snowy and Pookie for the life of me.
Something tells me Snowy is inside Leo's jacket.
Don't take Snowy.
Snowy, you could've been a stowaway.
Pookie is hiding in your carry-on bag of all places.
Okay, we need to get a move on.
Not another tantrum.  Do something, John.
Leo, pat-a-cake?
Dropping Off the Pets
Thanks for helping us out, Tressa.
My pleasure.  I'll take good care of him.
I hope it's not too much trouble.
Heavens, no.  Pookie and Snowy can keep me company.
I want Snowy.
Come on, Pookie, get out of your carrier.
Pookie, we don't have all day.
We'd better hit the road.
Have a nice trip.
En Route to the Airport
Shoot! I forgot my wallet.
We'll have to backtrack and pick it up.
What if we miss our flight?
We still have time to spare.
There's an accident up ahead.  Just our luck!
Maybe we can take a detour.
The traffic isn't moving at all.  Now what?
John, take it easy.
At the Airport
The line is a mile long.
Sir, our flight leaves in 10 minutes.  Would you mind if we went ahead of you?
What flight are you taking?
Easy Air 212.
Me, too.  We're in the same boat.  Sorry.
I understand.
I'll carry Leo.  Hurry.
Whee!
Gate 10 is closed.
The plane is pulling out.  This can't be.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

宇和ゴールド(美生柑)

2013-07-03 09:20:50 | グルメ
飼い主の実家から今年も宇和ゴールドを頂戴しました。
箱を開けた途端、爽やかな香りが....。
甘くはありませんが、そこがまた大人の味なのですねぇ。
宇和ゴールド、是非一度召し上がってみてください。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

土壇場でひど杉

2013-07-03 09:17:10 | 日常
今朝の東京新聞朝刊を見て、我が目を疑いました。民主党が土壇場に
なって参議院東京選挙区、大河原雅子さんの公認を取り消すと言うのです。
記事によると、都議選惨敗を受け、共倒れを避けたい執行部が「党独自の
調査で鈴木氏の方が当選の可能性が高いと判断」し、鈴木さんを優先させて
大河原さんの推薦を引っ込めたのだとか(昨夜八時半すぎ細野さんから
の電話で伝えられたらしい)。
 
執行部の対応には納得できません。
ほんの1週間前に大河原さんのチラシが郵便受けに入れられたばかりで、
東京選挙区は2人擁立で決まり、と信じていました。
  
鈴木さんは元通産官僚のエリート。大河原さんは都議を三期務め国政
に入られた方。食の安全を守る立場から、どちらかと言えばTPPに懐疑的
でした。
TPP推進の執行部としては、鈴木さんの方が大切ってことなんでしょう。
コロ子もついに民主党と決別すべき時が来たように思います。
 
2007年参院選の得票数を見ると、下記のような結果になっています。
「党独自の調査」とやらも怪しく思われます。

当 大河原雅子 民主党 新 1,087,743
当 山口那津男 公明党 前    794,936
当 鈴木  寛 民主党 前    780,662
当 丸川 珠代 自民党 新    691,367
当 川田 龍平 無所属 新    683,629
 
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする