glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

花はどこへ行った -serenaさんが読みやすくしてくれました。

2010-12-27 18:09:18 | エスペラント

Kien floroj iris do?

 

1.    Kien floroj iris do?
Jam tempo pasas.
Kien floroj iris do?
Jam tempo for.

Kien floroj iris do?
Junulinoj prenis tro.
Ĉu nepre tiel plu?
Ĉu nepre tiel plu?

2.    Kien junulinoj do?
Jam tempo pasas.
Kien junulinoj do?
Jam tempo for.

Kien junulinoj do?
La junuloj prenis tro.
Ĉu nepre tiel plu?
Ĉu nepre tiel plu?

3.    Kien la junuloj do?
Jam tempo pasas.
Kien la junuloj do?
Jam tempo for.

Kien la junuloj do?
Ili soldatiĝis tro.
Ĉu nepre tiel plu?
Ĉu nepre tiel plu?

4.    Kien la soldatoj do?
Jam tempo pasas.
Kien la soldatoj do?
Jam tempo for.

Kien la soldatoj do?
La tombejoj prenis tro.
Ĉu nepre tiel plu?
Ĉu nepre tiel plu?

5.    Kien la tombejoj do?
Jam tempo pasas.
Kien la tombejo do?
Jam tempo for.

Kien la tombejoj do?
Iĝis floroj ili tro.
Ĉu nepre tiel plu?
Ĉu nepre tiel plu?

6.    Kien floroj iris do?
Jam tempo pasas.
Kien floroj iris do?
Jam tempo for.

Kien floroj iris do?
Junulinoj prenis tro.
Ĉu nepre tiel plu?
Ĉu nepre tiel plu?





コメント (7)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 牛乳せっけん | トップ | 年末のカードから・・・。 »
最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
日本語訳 (glimi)
2010-12-27 18:26:05
日本語訳も色々ありましたが、一つだけ選びました。
https://iiiro.jp/blog/ngtnnbhr/36128.html
返信する
Unknown (江戸ワード)
2010-12-27 20:30:01
ジョン・バエズが英語で歌っていた記憶があります。
返信する
日本紹介 (glimi)
2010-12-28 10:30:58
江戸ワードさんの写真魅力的でした。
これを是非エスペラントで紹介したいですね。
返信する
江戸ワードさんのページ (serena)
2010-12-29 01:41:12
の写真を見たいと思いましたが、お名前の所をクリックしたら、URLが正しくないとかでアクセスできません。
江戸ワードさん、URLを教えて下さい。
又、 
ジョン・バエズが歌っているヴィデオはglimiさんのこのページのコメントにあります。
http://blog.goo.ne.jp/glimi/e/e19086a6d12afb309d4ba591d344b0f9
返信する
Unknown (glimi)
2010-12-29 09:25:47
江戸ワードさんのホームページ

http://hw001.spaaqs.ne.jp/manet39monet/
返信する
ありがとう (serena)
2010-12-29 11:13:03
花が多いのでゆっくり見ます。他の写真も・・。
返信する
Unknown (serena)
2010-12-29 11:14:03
ありがとう。
返信する

コメントを投稿

エスペラント」カテゴリの最新記事