大善は非情ににたり①:
A great good looks merciless (part one):
人間関係の基本は、愛情を持って接することにあります。しかし、それは盲目の愛であったり、溺愛であってはなりません。
The basics of human relationship are we treat others with affection. But its affection should not be blind one or infatuation with love for others.
上司と部下の関係でも、信念もなく部下に迎合する上司は、一見愛情深いように見えますが、結果として部下をダメにしていきます。これを小善といいます。「小善は大悪に似たり」と言われますが、表面的な愛情は相手を不幸にします。
The same goes for the relationship between a boss and subordinates. A boss who caters to subordinates with no belief looks affectionate on surface, but will lead them to being spoiled as a result. This is called a small good. As there is a saying " A small good looks like a great evil," a superficial affection will cause people unhappiness.
(稲盛和夫一日一言から)
A great good looks merciless (part one):
人間関係の基本は、愛情を持って接することにあります。しかし、それは盲目の愛であったり、溺愛であってはなりません。
The basics of human relationship are we treat others with affection. But its affection should not be blind one or infatuation with love for others.
上司と部下の関係でも、信念もなく部下に迎合する上司は、一見愛情深いように見えますが、結果として部下をダメにしていきます。これを小善といいます。「小善は大悪に似たり」と言われますが、表面的な愛情は相手を不幸にします。
The same goes for the relationship between a boss and subordinates. A boss who caters to subordinates with no belief looks affectionate on surface, but will lead them to being spoiled as a result. This is called a small good. As there is a saying " A small good looks like a great evil," a superficial affection will cause people unhappiness.
(稲盛和夫一日一言から)