my way of translation (3) 6/28

2022年06月28日 09時15分04秒 | 翻訳・通訳
真のリーダーとは
What is a real leader?

真のリーダーとは、人生において、ひたむきに仕事に打ち込み、その中で人格を高め続けているような人物ではないでしょうか。そのような人間であれば、リーダーとして権力を委ねられた後も、堕落することも傲慢になることもなく、集団のために自らを犠牲にして懸命に働き続けてくれるはずです。
I think a real leader is the kind of person who has been devoting himself to his job in his life ,and at the same time,
has been enhancing his personality through that process. Such a person should be able to keep on working hard for the group with some self-sacrifice, without getting corrupted and arrogant, even after he is left power as a leader.

(稲盛和夫一日一言から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation (2) 6/28

2022年06月28日 09時05分58秒 | 翻訳・通訳
速くても雑ではいけない。丁寧だが遅いのもいけない。念入りに、しかも速いというのが今日の名人芸である。(丁寧迅速)(松下幸之助の言葉から)
It's no good to be fast but rough. It's no good to be neat but late either. To be elaborated and fast is today's output of a master.
( elaborated and fast)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 6/28

2022年06月28日 09時00分45秒 | 翻訳・通訳
人間にとって人生が戦いであるならば、まず長生きをしなければ人生の勝利者にはなれない。(人生の勝利)(松下幸之助の言葉から)
Since a life is a war as a human for each of us, you could not be a winner unless you live long. ( victory in your life)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする