"metrology"(http://blog.alc.co.jp/blog/3302827/149573) の専門誌にあった文ですがその中の普通の単語(一般用語)の意味がいま一つ分かりません。
Although there was general consistency in the measurement results, the measurement uncertainties show less consistency. Twelve of the thirteen participants submitted uncertainty budgets, and all twelve budgets were different. The similarities and differences therefore warrant discussion.
文中の "budget" は予算では無いし、"warrant" も保証するでも、逮捕するの意味でもないでしょう。 まず "budget" を辞書で引きます。
Dictionary.com: 1. an estimate, often itemized, of expected income and expense for a given period in the future., 2. a limited stock or supply of something: his budget of goodwill.
American Herritage Dictionary: a quantity (as of energy or water) involved in, available for, or assignable to a particular situation ; also : an account of gains and losses of such a quantity budget
"budget" と来るといつもお金の事が頭に浮かんだのですが必ずしもお金の事だけを指しているのではないのですね。
今度は次ぎの "warrant" を調べます。
OneLook Quick Definitions: show to be reasonable or provide adequate ground for ("The emergency does not warrant all of us buying guns")
Dictionary.com: to give reason or sanction for; justify: The circumstances warrant such measures.
なるほど "warrant" が使われるのは当然でしたね。
最新記事
最新コメント
- Bane/tea-caddy
- Bane/hair off the dog
- あ/the mean reds
- 831/a terminal of the lottery
- バネ/menarche
- バネ/menarche
- バネ/do a number on
- バネ/do a number on
- バネ/ply the waters
- バネ/wet behind the ears
メッセージ
日本ブログ村
バックナンバー
プロフィール
カレンダー
カテゴリー
アクセス状況
トータル | |||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,308,066 | PV | |
訪問者 | 515,637 | IP |