English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

hazing

2009年06月22日 | 英語学習
The Japan Times Online, May 30のキャプションからです。
Former stable master gets six years for young wrestler's hazing death
"stable master" で例の相撲部屋の親方の話題だと直ぐに分かります。 すると "hazing" はシゴキに相当するのかなと見当を付けますが動詞の "hazing" を辞書で確かめます。(相撲部屋を "stable" と言うのも興味がありますが、この単語は大分前に覚えたものなので今回は話題にしません。)
OneLook Quick Definitions: harass by imposing humiliating or painful tasks, as in military institutions
Dictionary.com: to subject (freshmen, newcomers, etc.) to abusive or humiliating tricks and ridicule.
なるほど今回の事件の背景にぴったりの単語ですね。 ちなみにイジメを意味する "bully" と違いがあるのか調べます。
OneLook Quick Definitions: discourage or frighten with threats or a domineering manner; intimidate
Dictionary.com: to act the bully toward; intimidate; domineer.
似ていますが、やはり今回の事件には "hazing" の方があっているようですね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする