English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

True Happiness

2012年05月20日 | 英語学習
日本の蒸し暑い夏にネクタイをして会社に行くのは馬鹿な慣習だと思っていましたが、クールビズとかでノーネクタイがやっと少しずつ普及しつつあるようです。3年前から勤めている今の会社は以前勤めていた普通の日本の会社とは社風が色々な面で異なっています。その一つがネクタイをしなくて良いことです。特殊な電子機器を輸入販売している会社ですが、社長も社員も誰もネクタイをしません。また月に一二度ですが、ランチ時にビールを飲む事があります。昼食後は皆でNHK TVの連続ドラマを見るのも変わっていると思います。私は昼食休みと通勤電車に乗っている30分間が英語の本を読む唯一の時間です。
How may a man measure his own happiness? He must first go to his cupboard and take out all his neckties. Then he must lay them out on the ground, end to end. Then he must measure the length of this line of neckties, and that measurement, that distance, is exactly the same as his distance from true happiness.
Michael Leunig, poet and artist
(from Reader's Digest April 2012)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする